Translation of the song Mulheres de Atenas artist Chico Buarque

Portuguese

Mulheres de Atenas

English translation

Athenian Women

Mirem-se no exemplo

Take as an example

Daquelas mulheres de Atenas

Those Athenian women

Vivem pros seus maridos

They live for their husband

Orgulho e raça de Atenas

Pride and race of Athens

Quando amadas, se perfumam

When they are beloved, they perfume themselves

Se banham com leite, se arrumam

They bathe in milk, they beautify

Suas melenas

Their melena

Quando fustigadas não choram

When they are afflicted, they don't cry

Se ajoelham, pedem imploram

They kneel, ask and beg for

Mais duras penas; cadenas

Harder punishments, chains

Mirem-se no exemplo

Take as an example

Daquelas mulheres de Atenas

Those Athenian women

Sofrem pros seus maridos

They suffer for their husbands

Poder e força de Atenas

Power and strength of Athens

Quando eles embarcam soldados

When they embark as soldier

Elas tecem longos bordados

They weave long fabrics

Mil quarentenas

Thousands of quarantines

E quando eles voltam, sedentos

And when they return, so thirsty

Querem arrancar, violentos

They want to take them in violence

Carícias plenas, obscenas

Full and obscene caresses

Mirem-se no exemplo

Take as an example

Daquelas mulheres de Atenas

Those Athenian women

Despem-se pros maridos

They strip off for their husbands

Bravos guerreiros de Atenas

Brave warrior from Athens

Quando eles se entopem de vinho

When they get drunk in wine

Costumam buscar um carinho

They want to get the caress

De outras falenas

Of other women

Mas no fim da noite, aos pedaços

But in the end of the night, so broken

Quase sempre voltam pros braços

They almost always return to the arms

De suas pequenas, Helenas

Of their small Helens

Mirem-se no exemplo

Take as an example

Daquelas mulheres de Atenas:

Those Athenian women

Geram pros seus maridos

They generate for their husbands

Os novos filhos de Atenas

The new children of Athens

Elas não têm gosto ou vontade

They have no taste and no will

Nem defeito, nem qualidade

No flaw, no quality

Têm medo apenas

They only have fear

Não tem sonhos, só tem presságios

They don't have dream, they only have omens

O seu homem, mares, naufrágios

Their men, seas, shipwrecks

Lindas sirenas, morenas

Beautiful mermaids, brunettes

Mirem-se no exemplo

Take as an example

Daquelas mulheres de Atenas

Those Athenian women

Temem por seus maridos

They fear for their husbands

Heróis e amantes de Atenas

Heroes and lovers of Athens

As jovens viúvas marcadas

Young marked widows

E as gestantes abandonadas

And pregnants left behind

Não fazem cenas

Don't scandalize

Vestem-se de negro, se encolhem

They wear in black, they cringe

Se conformam e se recolhem

They conform, they retire

Às suas novenas, serenas

To their calm prayers

Mirem-se no exemplo

Take as an example

Daquelas mulheres de Atenas

Those Athenian women

Secam por seus maridos

They dry for their husbands

Orgulho e raça de Atenas

Pride and race of Athens

0 113 0 Administrator

No comments!

Add comment