Eu bem te queria
I really wanted
Fazer uma presa
To make you a prey
Da minha poesia
Of my poetry
Mas hoje, Maria
But today, Maria
Pra minha surpresa
To my surprise
Pra minha tristeza
To my sadness
Precisas partir
You must leave
Que estás tão bonita
Because you are so beautiful
Que estás tão aflita
Because you are so anxious
Pra me abandonar
To abandon me
Sinto, Maria
I feel, Maria
Que estás de visita
That you are just visiting me
Teu corpo se agita
Your body is shaking
Querendo dançar
Wanting to dance
Que estás toda nua
Because you are all naked
Que a lua te chama
Because the Moon is calling you
Que estás tão mulher
Because you are such a woman
Na chama da lua
In the flames of the Moon
Maria cigana
Maria the Gipsy
Parte cantando
Leave singing
Maria fugindo
Maria running away
Contra a ventania
Against the wind
Brincando, dormindo
Playing, sleeping
Num colo de serra
In the lap of a mountain range
Num campo vazio
In the empty countryside
Num leito de rio
On a riverbed
Nos braços do mar
In the arms of the sea
Que a vida, Maria
Because life, Maria
Não passa de um dia
Lasts no more than a day
Não vou te prender
I won't keep you prisoner
Que a vida não espera
Because life doesn't wait
É uma primavera
It's a spring
Não podes perder
That you can't afford to lose
Pois eu só teria
Because I would only have
Pra te oferecer
To offer you