Haja o que houver, eu vou voltar
Whatever happens, I'll come back
Já te deixei jurando nunca mais olhar para trás
I've left you already swearing to never look back
Palavra de mulher, eu vou voltar
Woman's honor, I'll come back
Sair de bar em bar, falar besteira
Go out from bar to bar, talk nonsense
E me enganar
And deceive myself
Com qualquer um deitar
Sleep with anyone
A noite inteira
The whole night
Eu vou te amar
I'll love you
A qualquer hora ao meu lugar
Anytime back to my place
E se uma outra pretendia um dia te roubar
And if another one intended to steal you someday
Dispensa essa vadia
Dump this bitch
Eu vou voltar
I'll come back
A nossa escada, a escada, a escada, a escada
Our stairs, the stairs, the stairs, the stairs
Meu amor eu, vou partir
My love, I'll leave
De novo e sempre, feito viciada
Again and always, as an addict
Eu vou voltar
I'll come back
Que a nossa história
That our story
Seja mais uma quimera
Is nothing more than an illusion
E pode o nosso teto, a Lapa, o Rio desabar
And may our home, Lapa, Rio crash down
Que passe o nosso tempo
That our time is gone
Como qualquer primavera
Like any spring
Eu vou voltar
I'll come back