Pelo amor de Deus
For God's sake,
Não vê que isso é pecado, desprezar quem lhe quer bem
Don't you see it's a sin to disdain the one who cares for you?
Não vê que Deus até fica zangado vendo alguém
Don't you see that even God becomes angry as he sees
Abandonado pelo amor de Deus
somebody abandoned like this? For God's sake
Ao Nosso Senhor
To our Lord,
Pergunte se Ele produziu nas trevas o esplendor
Ask him, if he created the splendor from the dark,
Se tudo foi criado - o macho, a fêmea, o bicho, a flor
Ask him, If all things - the man, the woman, the animal, the flower -
Criado pra adorar o Criador
Were created to worship the Creator,
E se o Criador
and also, if the Creator
Inventou a criatura por favor
Invented the creature - I beg you,
Se do barro fez alguém com tanto amor
Ask him If he created someone from mud with so much love,
Para amar Nosso Senhor
So this one should love Him only
Não, Nosso Senhor
No, Our Lord
Não há de ter lançado em movimento terra e céu
Surely has not put Earth and Sky in motion ,
Estrelas percorrendo o firmamento em carrossel
Neither has he made the stars, that drift through the firmament like a carrousel,
Pra circular em torno ao Criador
So they had to revolve around Him.
Ou será que o deus
Or is it just that this god
Que criou nosso desejo é tão cruel
Who conceived desire in us is really so cruel,
Mostra os vales onde jorra o leite e o mel
Showing us valleys of milk and honey flowing fountains ,
E esses vales são de Deus
Valleys which are of his ownership?
Pelo amor de Deus
For God's sake
Não vê que isso é pecado, desprezar quem lhe quer bem
Don't you see it's a sin to disdain the one who cares for you
Não vê que Deus até fica zangado vendo alguém
Don't you see that even God becomes angry when he sees
Abandonado pelo amor de Deus
somebody abandoned like this, for God's sake