Translation of the song Teresinha artist Chico Buarque

Portuguese

Teresinha

English translation

Teresinha

O primeiro me chegou como quem vem do florista

The first one arrived like he was returning from the florist

Trouxe um bicho de pelúcia, trouxe um broche de ametista

Brought a stuffed toy, brought an amethyst pin

Me contou suas viagens e as vantagens que ele tinha

He told me about his journey and the perks he had

Me mostrou o seu relógio, me chamava de rainha

He showed me his watch and called me 'queen'

Me encontrou tão desarmada que tocou meu coração

He found me so undefended that he touched my heart

Mas não me negava nada, e, assustada, eu disse não

But he denied me nothing, so, frightened, I said 'no'

O segundo me chegou como quem chega do bar

The second one arrived like he was returning from the bar

Trouxe um litro de aguardente tão amarga de tragar

Brought a bottle of brandy too bitter to swallow

Indagou o meu passado e cheirou minha comida

He asked me about my past and sniffed my food

Vasculhou minha gaveta me chamava de perdida

He searched through my drawer and called me 'lost cause'

Me encontrou tão desarmada que arranhou meu coração

He found me so undefended that he scratched my heart

Mas não me entregava nada, e, assustada, eu disse não

But he gave me nothing, so, frightened, I said 'no'

O terceiro me chegou como quem chega do nada

The third one arrived like he was arriving from nowhere

Ele não me trouxe nada também nada perguntou

He brought me nothing and also asked me nothing

Mal sei como ele se chama mas entendo o que ele quer

I barely know his name but I understand what he wants

Se deitou na minha cama e me chama de mulher

He laid on my bed and called me 'woman'

Foi chegando sorrateiro e antes que eu dissesse não

He arrived very sneakily and before I could say 'no'

Se instalou feito posseiro, dentro do meu coração

He settled himself like the owner, inside my heart

No comments!

Add comment