O primeiro me chegou como quem vem do florista
The first one arrived like he was returning from the florist
Trouxe um bicho de pelúcia, trouxe um broche de ametista
Brought a stuffed toy, brought an amethyst pin
Me contou suas viagens e as vantagens que ele tinha
He told me about his journey and the perks he had
Me mostrou o seu relógio, me chamava de rainha
He showed me his watch and called me 'queen'
Me encontrou tão desarmada que tocou meu coração
He found me so undefended that he touched my heart
Mas não me negava nada, e, assustada, eu disse não
But he denied me nothing, so, frightened, I said 'no'
O segundo me chegou como quem chega do bar
The second one arrived like he was returning from the bar
Trouxe um litro de aguardente tão amarga de tragar
Brought a bottle of brandy too bitter to swallow
Indagou o meu passado e cheirou minha comida
He asked me about my past and sniffed my food
Vasculhou minha gaveta me chamava de perdida
He searched through my drawer and called me 'lost cause'
Me encontrou tão desarmada que arranhou meu coração
He found me so undefended that he scratched my heart
Mas não me entregava nada, e, assustada, eu disse não
But he gave me nothing, so, frightened, I said 'no'
O terceiro me chegou como quem chega do nada
The third one arrived like he was arriving from nowhere
Ele não me trouxe nada também nada perguntou
He brought me nothing and also asked me nothing
Mal sei como ele se chama mas entendo o que ele quer
I barely know his name but I understand what he wants
Se deitou na minha cama e me chama de mulher
He laid on my bed and called me 'woman'
Foi chegando sorrateiro e antes que eu dissesse não
He arrived very sneakily and before I could say 'no'
Se instalou feito posseiro, dentro do meu coração
He settled himself like the owner, inside my heart