Quando eu chego em casa nada me consola
When I arrive at home nothing consoles me
Você está sempre aflita
You are always afflicted
Lágrimas nos olhos, de cortar cebola
Tears in the eyes, of chopping onion
Você é tão bonita
You are so beautiful
Você traz a coca-cola eu tomo
You bring the Coke, I drink it
Você bota a mesa, eu como
You set the table, I eat
Eu como, eu como, eu como, eu como
I eat, I eat, I eat, I eat
Você não está entendendo
You are not understanding
Quase nada do que eu digo
Almost anything that I say
Eu quero ir-me embora
I want to go away
Eu quero é dar o fora
I want to get out
E quero que você venha comigo
And I want you to come with me
Eu quero que você venha comigo
I want you to come with me
Eu quero que você venha comigo
I want you to come with me
Eu quero que você
I want you to
Eu me sento, eu fumo, eu como, eu não aguento
I sit, I smoke, I eat, I can't stand it
Você está tão curtida
You are so tanned
Eu quero tocar fogo neste apartamento
I want to set fire to this apartment
Você não acredita
You don't believe it
Traz meu café com suita, eu tomo
You bring my coffee with sweetener, I drink it
Bota a sobremesa eu como, eu como
Put the dessert, I eat, I eat
Eu como, eu como, eu como
I eat, I eat, I eat
Você tem que saber que eu quero correr mundo
You must know that I want to run across the world
Correr perigo
To be in danger
Eu quero é ir-me embora
I want to go away
Eu quero dar o fora
I want to get out
E quero que você venha comigo
And I want you to come with me
E quero que você venha comigo
And I want you to come with me
Eu quero que você venha comigo
I want you to come with me
Eu quero que você venha comigo
I want you to come with me
Todo dia, todo dia
Every day, every day
Eu quero que você venha comigo
I want you to come with me
Todo dia, todo dia
Every day, every day
Todo dia ela faz tudo sempre igual
Every day she does everything the same way
Me sacode às seis horas da manhã
Shakes me up at six in the morning
Me sorri um sorriso pontual
Smiles at me a punctual smile
E me beija com a boca de hortelã
And kisses me with a mint mouth
Todo dia ela diz que é pra eu me cuidar
Every day she tells me to take care
E essas coisas que diz toda mulher
And these things that every woman says
Diz que está me esperando pro jantar
Says that she's waiting for me for dinner
E me beija com a boca de café
And kisses me with a coffee mouth
Todo dia eu só penso em poder parar
Every day I only think of being able to stop
Meio dia eu só penso em dizer não
At noon I only think of saying no
Depois penso na vida pra levar
Afterwards I think about the life to carry
E me calo com a boca de feijão
And shut myself up with a bean mouth
Seis da tarde como era de se esperar
Six in the afternoon as it is expected
Ela pega e me espera no portão
She stands and waits for me at the gate
Diz que está muito louca pra beijar
Says that she is very crazy to kiss
E me beija com a boca de paixão
And kisses me with a passion mouth
Toda noite ela diz pra eu não me afastar
Every night she tells me not to step away
Meia-noite ela jura eterno amor
At midnight she promises me eternal love
E me aperta pra eu quase sufocar
And holds me tight so that I almost suffocate
E me morde com a boca de pavor
And bites me with a dread mouth
Todo dia ela faz tudo sempre igual
Every day she does everything the same way
Me sacode às seis horas da manhã
Shakes me up at six in the morning
Me sorri um sorriso pontual
Smiles at me a punctual smile
E me beija com a boca de hortelã
And kisses me with a mint mouth
Todo dia, todo dia
Every day, every day
Eu quero que você venha comigo
I want you to come with me
Todo dia, todo dia
Every day, every day
Eu quero que você venha comigo
I want you to come with me
Todo dia, todo dia
Every day, every day
Eu quero que você venha comigo
I want you to come with me