Pass bloß gut auf, was deine Eltern sagen,
Listen well to what your parents say
denn deine Eltern haben immer recht.
because your parents are always right.
Hör ganz genau hin, was die Eltern sagen,
Listen carefully and completely to what your parents say,
denn deine Eltern sehn doch auch schon schlecht.
because your parents see you acting out
Sie werden schon genau wissen, warum sie sowas erzählen,
You will know very well why they tell you something,
denn deine Eltern waren auch mal jung.
because your parents were once young.
Sie werden schon genau wissen, warum sie sowas befehlen,
You will know exactly why they command such things,
denn deine Eltern sind doch auch nicht dumm.
because your parents are not stupid.
Spiel nicht an dir selbst, denn davon wird man blind.
Do not play with yourself, because you will go blind.
Lass die Hände über der Decke, mein Kind.
Put your hands above the blanket, my child.
Spiel nicht an dir selbst, denn das ist nicht gesund.
Do not play with yourself, because that is not healthy.
Onanie führt meistens zu Rückenmarkschwund.
Masturbation usually leads to atrophy of the spinal cord.
Pass bloß gut auf, was deine Eltern sagen,
Listen well to what your parents say
sie wissen immer ganz genau Bescheid. (Rubbel nicht!)
because they always know it all. (Don't scratch!)
Hör ganz genau hin, was die Eltern sagen,
Listen all out, to what your parents say,
sie sehen nah genauso schlecht wie weit.
they see up close as poorly as afar.
Denn nur ein eiserner Wille bewahrt dich vor einer Brille.
For only a strong will will keep you from a pair of glasses.
Nur so erhältst du dein Augenlicht.
This is the only way to get your eyesight.
Ja, nur ein eiserner Wille bewahrt die Kraft der Pupille.
Yes, only a strong will will preserve the strength of the pupil.
Warum erkennst du die Wahrheit nicht?
Why do you not recognize the truth?
Spiel nicht an dir selbst, denn davon wird man blind.
Do not play with yourself, because you will go blind.
Lass die Hände über der Decke, mein Kind.
Put your hands above the blanket, my child.
Spiel nicht an dir selbst, denn das ist nicht gesund.
Do not play with yourself, because that is not healthy.
Onanie führt meistens zu Rückenmarkschwund.
Masturbation usually leads atrophy of the spinal cord.
Danke, dass ihr immer für mich da wart,
Th-Th-Th-Thank you for always being there for me,
danke, dass ihr mich versteht.
thank you for understanding me.
Jetzt sitz ich hier mit 'nem steifen ... Rückgrat
Now I'm sitting here with a stiff... spine
grinsend im Dunkel, das nie mehr vergeht.
with a grin in the darkness that never passes.
Spiel nicht an dir selbst, denn davon wird man blind.
Do not play with yourself, because you will go blind.
Pass bloß gut auf, was deine Eltern sagen.
Listen well to what your parents say.
Lass die Hände über der Decke, mein Kind.
Put your hands above the blanket, my child.
Hör ganz genau hin, was die Eltern sagen.
Listen carefully and completely to what your parents say
Spiel nicht an dir selbst, denn das ist nicht gesund.
Do not play with yourself, because that is not healthy.
Pass bloß gut auf, was deine Eltern sagen.
Listen well to what your parents say
Onanie führt meistens zu Rückenmarkschwund.
Masturbation usually leads to atrophy of the spinal cord.
Hör ganz genau hin, was die Eltern sagen.
Listen carefully and completely to what your parents say.
Deine Eltern - d-d-d deine Eltern
Your parents - y-y-y your parents
deine Eltern sind doch auch nicht dumm.
your parents are not stupid.
Deine Eltern - d-d-d deine Eltern
Your parents - y-y-y your parents
deine Eltern sind doch auch nicht dumm.
your parents are not stupid.