Auferstanden aus Ruinen
Rising from ruins
Und dem Ende zugewandt
And facing the end
Um uns herum nur Schutt und Asche
Just rubble and ash around us
Die ganze Welt ist abgebrannt, ja
The entire world is on fire, yeah
Wir sind alle Trümmerkinder
We are all debris children
Und uns're Eltern alle Sünder
And our parents all sinners
Durch unser Haus weht kalter Wind
Cold wind blows through our house
Der Vater taub, die Mutter blind
The father deaf, the mother blind
Wollt ihr eure Kinder retten
Do you want to save your children
Dann füttert sie mit Schlaftabletten
Then feed them with sleeping pills
Dass keines eurer Kinder sieht
That none of your children see
Wie eure Welt in Schutt und Asche liegt
How your world is in rubble and ash
Aufgewachsen zwischen Ratten
Raised with rats
Tief im Herzen Vaters' Zorn
Deep in the heart of Father’s wrath
Und Mutters' Schmerz in allen Gliedern
And Mother’s pain in every limb
Die tauben Finger steifgefror'n, ja
The numb fingers frozen stiff, yeah
Wir sind alle Trümmerkinder
We are all debris children
Und uns're Eltern alle Sünder
And our parents all sinners
Durch unser Haus weht kalter Wind
Cold wind blows through our house
Der Vater taub, die Mutter blind
The father deaf, the mother blind
Wollt ihr eure Kinder retten
Do you want to save your children
Dann füttert sie mit Schlaftabletten
Then feed them with sleeping pills
Dass keines eurer Kinder sieht
That none of your children see
Wie eure Welt in Schutt und Asche liegt
How your world is in rubble and ash
Komm – Schau in die Zimmer
Come - look in the room
Unter den Trümmern
Under the debris
Liegen die Kinderherzen
Are the children’s hearts
Komm – Schau in die Zimmer
Come - look in the room
Unter den Trümmern
Under the debris
Liegen die Kinderherzen
Are the children’s hearts
Ausgeworfen in die Gosse
Thrown into the gutter
Weißer Abschaum, totgeboren
White scum, stillborn
Saugen wir an leeren Brüsten
We suck on empty breasts
Kaum entbunden, schon verloren
Barely released, already lost
Auferstanden von den Toten
Risen from the dead
Taumeln wir ins Nirgendwo
We stagger aimlessly
Ohne Hoffnung sind wir sowieso
We’re hopeless anyway
Wir sind alle Trümmerkinder
We are all debris children
Und uns're Eltern alle Sünder
And our parents all sinners
Durch unser Haus weht kalter Wind
Cold wind blows through our house
Der Vater taub, die Mutter blind
The father deaf, the mother blind
Wollt ihr eure Kinder retten
Do you want to save your children
Dann füttert sie mit Schlaftabletten
Then feed them with sleeping pills
Dass keines eurer Kinder sieht
That none of your children see
Wie eure Welt in Schutt und Asche liegt
How your world is in rubble and ash