Translation of the song راسمك في خيالي artist Mohamed Hamaki

Arabic

راسمك في خيالي

English translation

I've drawn you in my imagination

ياما حكيت عليك للناس وللأيام

How often have I told stories about you to people, and to the days,

قالوا لي خيال وقولت حقيقة مش أوهام

They told me it's but imagination, and I said it's a reality, not an illusion.

قالوا ملاك بتحلم بيه ومش إنسان

They told me you're dreaming of an angel, not a human,

راهنت عليك وأديني بقيت أنا الكسبان

I bet on you, and here at the end I am the winner.

ياما حكيت عليك للناس وللأيام

How often have I told storied about you to people, and to the days,

قالوا لي خيال وقولت حقيقة مش أوهام

They told me it's but imagination, and I said it's a reality, not an illusion.

قالوا ملاك بتحلم بيه ومش إنسان

They told me you're dreaming of an angel, not a human,

راهنت عليك وأديني بقيت أنا الكسبان

I bet on you, and here at the end I am the winner.

أنا راسمك في خيالي

I've drawn you in my imagination,

من قبل ما أكون وياك

from before I became with you.

وسنين وأنا بأستناك

And for years I was waiting for you,

عايش على نار الشوق

living on the fire of longing.

قالوا عليا ليالي

They said about me, many a night,

عايش في أمل كداب

he is living on a false hope,

مسكين ماشي ورا سراب

poor thing, following nothing but a mirage

ومسيره في يوم هيفوق

but no doubt one day he'll wake up

وأدي المسكين بقى دلوقتي ليه حاسدين

And now the poor thing has those envious of him,

ومش فاهمين وسألوني عرفت منين

and they're perplexed, and they ask me how did you know,

إن في يوم هأقابلك بين بقية الناس

that one day I would meet you from amongst the rest of the people?

وأنا رديت بإني مشيت ورا الإحساس

I responded that I followed my feelings.

وأدي المسكين بقى دلوقتي ليه حاسدين

And now the poor thing has those envious of him,

ومش فاهمين وسألوني عرفت منين

and they're perplexed, and they ask me how did you know,

إن في يوم هأقابلك بين بقية الناس

that one day I would meet you from the rest of the people?

وأنا رديت بإني مشيت ورا الإحساس

I responded that I followed my feelings.

أنا راسمك في خيالي

I've drawn you in my imagination,

من قبل ما أكون وياك

from before I became with you.

وسنين وأنا بأستناك

And for years and I was waiting for you,

عايش على نار الشوق

living on the fire of longing.

قالوا عليا ليالي

They said about me, many a night,

عايش في أمل كداب

he is living on a false hope,

مسكين ماشي ورا سراب

poor thing, following nothing but a mirage

ومسيره في يوم هيفوق

but no doubt one day he'll wake up

No comments!

Add comment