رهگذار عمر سيري در دياري روشن و تاريك
The going of life is like a travel to a dark and light land.
رهگذار عمر راهي بر فضايي دور يا نزديك
The going of life is like a distance to somewhere far or near.
كس نمي داند كدامين روز مي آيد
Nobody knows when he (she) will be born.
كس نمي داند كدامين روز مي ميرد
Nobody knows when he (she) will die.
چيست اين افسانه ي هستي خدايا چيست؟
Oh God, what's the legend of the universe, what?
پس چرا آگاهي از اين قصه ما را نيست؟
So why do we know nothing about this story?
كس نمي داند كدامين روز مي آيد
Nobody knows when he (she) will be born.
كس نمي داند كدامين روز مي ميرد
Nobody knows when he (she) will die.
كس نمي داند كدامين روز مي آيد
Nobody knows when he (she) will be born.
كس نمي داند كدامين روز مي ميرد
Nobody knows when he (she) will die.
صحبت از مهر و محبت چيست؟
What's this speaking of love and kindness?( It's too meaningless to talk about love and kindness ).
جاي آن در قلب ما خاليست
( 'Cause) they're missing in our hearts.
روزي انسان بنده ي عشق و محبت بود
There was a time that man was the slave of love and kindness ( People have been greatening love and kindness ).
جز ره مهر و وفا راهي نمي پيمود
(and) All the people have been walking the path of love and honor.
كس نمي داند كدامين روز مي آيد
Nobody knows when he (she) will be born.
كس نمي داند كدامين روز مي ميرد
Nobody knows when he (she) will die.
كس نمي داند كدامين روز مي آيد
Nobody knows when he (she) will be born.
كس نمي داند كدامين روز مي ميرد
Nobody knows when he (she) will die.
چيست اين افسانه ي هستي خدايا چيست؟
Oh God, what's the legend of the universe, what?
پس چرا آگاهي از اين قصه ما را نيست؟
So why do we know nothing about this story?
كس نمي داند كدامين روز مي آيد
Nobody knows when he (she) will be born.
كس نمي داند كدامين روز مي ميرد
Nobody knows when he (she) will die.
كس نمي داند كدامين روز مي آيد
Nobody knows when he (she) will be born.
كس نمي داند كدامين روز مي ميرد
Nobody knows when he (she) will die.