خدایم آه ای خدایم
my God uh my God
صدایت میزنم بشنو صدایم
I'm calling you hear my voice
شکنجه گاه این دنیاست جایم
torture of this world is my place
به جرم زندگی این شد سزایم
this was the punishment of the crim of living
آه ای خدایم بشنو صدایم
uh my God hear my voice
مرا بگذار با این ماجرایم
let me get through with my adventure
نمی پرسم چرا این شد سزایم
I don't ask why this was my punishment
آه ای خدایم بشنو صدایم
uh my God hear my voice
گلویم مانده از فریاد و فریاد
my throat is full of yelling and yelling
ندارد کز غم مرگ صدا را
don't have the voice from the sadness of death
به بغض در نفس پیچیده سوگند
I swear to the cry sticking in the throat
به گل های به خون غلتیده سوگند
I swear to the flowers rolled in blood
به مادر سوگوار جاودانه
to the mother that everlasting mournful
که داغ نوجوانان دیده سوگند
that the pain of teenagers has seen oath
خدایا حادثه در انتظار است
my God incident is on the way
به هر سو باد وحشی درگذار است
to every direction there blows a wild wind
به فکر قتل عام لاله ها باش
think of the genocide of tulips
که خواب گل به گل کابوس خار است
that the flowr dream of flower is the nightmare of the thorn
خدایم ای پناه لحظه هایم
my God oh my shelter of each second
صدایت میزنم با گریه هایم
I'm calling you with my cries
صدایت میزنم بشنو صدایم
I'm calling you hear my voice
الهی در شب فقرم بسوزان
Oh God burn me in my poverty night
ولی محتاج نامردان مگردان
but don't make me need the cowards
عطا کن دست بخشش همتم را
give me your helping hand for my effort
خجل از روی محتاجان مگردان
don't make me embarrassed toward the poor
الهی کیفرم را میپذیرم
Oh God I accept my punishment
که از تو ذات خود را پس بگیرم
to get back my own reality from you
کمک کن تا که با ناحق نسازم
help me to don't get along with the misbegottens
برای عشق و آزادی بمیرم
to die for love and freedom
خدایم ای پناه لحظه هایم
my God oh my shelter of each second
صدایت میزنم با گریه هایم
I'm calling you with my cries
صدایت میزنم بشنو صدایم
I'm calling you hear my voice