Translation of the song چکامه سفره سین artist Dariush

Persian

چکامه سفره سین

English translation

Poem of Haft Seen

پلاس کهنه‌ی اندیشه را دور باید انداخت

The old mat of thought must be thrown away

زمان بر مغز و پوستِ کهنگی می‌تازد امروز

Today, time attacks the oldness of the brain and skin

چه کم داریم من و تو

What do you and I lack from

از درخت و سنگ بی مغز زمین ای دوست؟

The brainless tree and stone of the earth?

بنگر بنگر

Look, look

زمین هم پوست می‌اندازد امروز

The earth also is molting today

پلاس کهنه‌ی اندیشه را دور باید انداخت

The old mat of thought must be thrown away

زمستان هر چه بود تاریک و طولانی

Whatever the winter was, dark and long

دل ما هر چه شد سرد و زمستانی

What Our hearts became, cold and wintery

زمین اما به دور از کینه‌ی بهمن

But the earth, far from the grudge of the avalanche,

نشسته با گل و خورشید به مهمانی

Sitting in a feast with flowers and the sun

زمین اما به دور از کینه‌ی بهمن

But the earth, far from the grudge of the avalanche,

نشسته با گل و خورشید به مهمانی

Sitting in a feast with flowers and the sun

نشسته با گل و خورشید به مهمانی

Sitting in a feast with flowers and the sun

به شاد باش شَمیم بارش ِنم نم

For the merry of falling dew

به فال نیکِ دیدار گل مریم

For the blessing of visiting the tuberose flower

بیا تا یک نفس شکرانه‌ی امروز

Let's for a moment, for the appreciation of today,

به داغ دل فراموشی دهیم با هم

Let give the sadness of our hearts to forgetfulness [1]

به داغ دل فراموشی دهیم با هم

Let give the sadness of our hearts to forgetfulness

بزن ای طبل باران

Hit the drums of rain

(بزن ای طبل باران)

(Hit the drums of rain)

برقص ای بید مجنون

Dance O Weeping Willow

(برقص ای بید مجنون)

(Dance O Weeping Willow)

رسیده پچ پچ گل

The whispering of flowers has reached to the

(رسیده پچ پچ گل)

(The whispering of flowers, has reached to the)

به گوش خاک محزون

Ears of the somber soil

به گوش خاک محزون

Ears of the somber soil

بیایید سفره‌ی عید

O dandelions let's set

(بیایید سفره‌ی عید)

(O dandelions let's set)

بچینیم قاصدک‌ها

The tablecloth of the eyd [2]

(بچینیم قاصدک‌ها)

(The tablecloth of the eyd)

هزاران سین تازه

Thousands of new Seens [3]

(هزاران سین تازه)

(Thousands of new Seens)

به جای سوز و سرما [1]

Instead of freezing and cold [4]

به جای سوز و سرما

(Instead of freezing and cold)

زمستان هر چه بود تاریک و طولانی

Whatever the winter was, dark and long

دل ما هر چه شد سرد و زمستانی

What Our hearts became, cold and wintery

زمین اما به دور از کینه‌ی بهمن

But the earth, far from the grudge of the avalanche,

نشسته با گل و خورشید به مهمانی

Sitting in a feast with flowers and the sun

زمین اما به دور از کینه‌ی بهمن

But the earth, far from the grudge of the avalanche,

نشسته با گل و خورشید به مهمانی

Sitting in a feast with flowers and the sun

نشسته با گل و خورشید به مهمانی

Sitting in a feast with flowers and the sun

تماشا کن در آینه‌ی نوروز

Watch in the mirror of Nowruz [5]

نمیبینی غبار قصه‌ی دیروز

You don't see the dust of yesterday's story

مبادا بر چلیپای شب سرما

Lest. on the cross of the cold night

مسیحایی چنین بخشنده و دلسوز

Such a merciful and compassionate Messiah

مسیحایی چنین بخشنده و دلسوز

Such a merciful and compassionate Messiah

بزن ای طبل باران برقص ای بید مجنون

Hit the drums of rain, dance O Weeping Willow

رسیده پچ پچ گل به گوش خاک محزون

The whispering of flowers has reached to the ears of the somber soil

به گوش خاک محزون

To the ears of the somber soil

بیایید سفره‌ی عید بچینیم قاصدک‌ها

O dandelions let's set the tablecloth of the eyd

هزاران سین تازه به جای سوز و سرما

Thousands of new Seens, instead of freezing and cold

به جای سوز و سرما

Instead of freezing and cold

سلام سایه‌ی سالار سرو ناز

Hello of the grand shadow of the young cedar

سرودِ سار و سِهره سور عشق ورزی

The singing of the starling and the loving Syrian serin

سپیده سیل سوسن در سحرگاهان

The dawn, the spate of lily flowers in the mornings

سمند و ساعت سرشار سرسبزی

The dun and the time of the overfilled greenery

سمند و ساعت سرشار سرسبزی

The dun and the time of the overfilled greenery

بزن ای طبل باران برقص ای بید مجنون

Hit the drums of rain, dance O Weeping Willow

رسیده پچ پچ گل به گوش خاک محزون

The whispering of flowers has reached to the ears of the somber soil

به گوش خاک محزون

To the ears of the somber soil

بیایید سفره‌ی عید بچینیم قاصدک‌ها

O dandelions let's set the tablecloth of the eyd

هزاران سین تازه به جای سوز و سرما

Thousands of new Seens, instead of freezing and cold

به جای سوز و سرما

Instead of freezing and cold

بزن ای طبل باران برقص ای بید مجنون

Hit the drums of rain, dance O Weeping Willow

رسیده پچ پچ گل به گوش خاک محزون

The whispering of flowers has reached to the ears of the somber soil

به گوش خاک محزون

To the ears of the somber soil

بیایید سفره‌ی عید بچینیم قاصدک‌ها

O dandelions let's set the tablecloth of the eyd

هزاران سین تازه به جای سوز و سرما

Thousands of new Seens, instead of freezing and cold

به جای سوز و سرما

Instead of freezing and cold

No comments!

Add comment