Translation of the song sajde artist KK (India)

Hindi

sajde

English translation

In my Prayers

sajde kiye hai lakhon, lakhon duayein maangi

In my prayers, numerous times, I've asked1

paya hai maine phir tujhe

That is how I found you.

chaahat ki teri maine haq mein hawaaye maangi

And I asked the winds to spread my need for you,

paya hai maine phir tujhe

That is how I found you.

tujhse hi dil yeh behla, tu jaise kalma pehla

You made my heart wander, you are like a poet's first poem2

chahun na phir kyun main tujhe

Then, why shouldn't I like you?

jis pal na chaha tujhko, uss pal sazayein maangi

The moments when I forgot about you, I felt punished3

paya hai maine phir tujhe

That is how I found you.

sajde kiye hai lakhon, lakhon duayein maangi

In my prayers, numerous times, I've asked,

paya hai maine phir tujhe

That is how I found you.

jaane tu sara woh, dil mein jo mere ho

You know it every time, whatsoever I might think,

padh le tu aake har dafa

You read my mind4 every time!

nakhre se na ji bhi hote hain raazi bhi

I tease you5 and then I'm wooed by you,

tujhse hi hote hain khafa

Yet I turn away from you.

jaane tu baatein saari katati hai raatein saari

You know all of it, about how I spend my nights,

jalate diye se an bujhe

Like a flame, unexhausted6

uth uthake raaton ko bhi teri wafaayein maangi

Even in the nights, I asked for your affection,

paaya hai maine phir tujhe

That is how I found you.

chahat ke kaajal se, kismat ke kaagaz pe

With the ink of you love, on the paper of my destiny,

apni wafayein likh zara

Can you write your affection?7

bole zamana yun, main tere jaisi hoon

And the world says I am like you,

tu bhi to mujhsa dikh zara

Then why don't you look like me?8

mera hi saaya tu hai, mujh mein samaya tu hai

I am your shadow, I am your part,

har pal yeh lagta hai mujhe

I feel you always.

khud ko mitaya maine, teri balayein maangi

I have taken up all what could harm you,

paya hai maine phir tujhe

That is how I found you.

chahe tu chahe mujhko, aisi adaayein maangi

I prayed that you would like me too,

paya hai maine phir tujhe

That is how I found you.

No comments!

Add comment