Translation of the song Türkeş Türkeş Gelecek artist Unknown Artist (Turkish)

Turkish

Türkeş Türkeş Gelecek

English translation

Türkeş Türkeş Will Come

Yemin olsun Türkiye!

I swear to God, Turkey!

Yine bahar gelecek!

Spring will arrive again!

Yemin olsun Türkiye!

I swear to God, Turkey!

Yine bahar gelecek!

Spring will arrive again!

Türkeş Türkeş gelecek!

Türkeş Türkeş will come!

Bütün yüzler gülecek!

Smiles will be present on all faces!

Anarşi, terör biter,

Anarchy, terror ends,

Bahçemde bülbül öter!

A nightingale blossoms in my garden!

Türkeş Türkeş gelecek!

Türkeş Türkeş will come!

Bütün yüzler gülecek!

Smiles will be present on all faces!

Anarşi, terör biter!

Anarchy, terror ends,

Bahçemde bülbül öter!

A nightingale blossoms in my garden!

Yemin olsun Türkiye!

I swear to God, Turkey!

Yine bahar gelecek!

Spring will arrive again!

Yemin olsun Türkiye!

I swear to God, Turkey!

Yine bahar gelecek!

Spring will arrive again!

Türkeş Türkeş gelecek!

Türkeş Türkeş will come!

Bütün yüzler gülecek!

Smiles will be present on all faces!

İşçi, köylü el ele,

Worker, farmer hand in hand,

Gidiyoruz güzele!

We're on our way to the beauty!

Türkeş Türkeş gelecek!

Türkeş Türkeş will come!

Bütün yüzler gülecek!

Smiles will be present on all faces!

İşçi, köylü el ele,

Worker, farmer hand in hand,

Gidiyoruz güzele!

We're on our way to the beauty!

Yemin olsun Türkiye!

I swear to God, Turkey!

Yine bahar gelecek!

Spring will arrive again!

Yemin olsun Türkiye!

I swear to God, Turkey!

Yine bahar gelecek!

Spring will arrive again!

Türkeş Türkeş gelecek!

Türkeş Türkeş will come!

Bütün yüzler gülecek!

Smiles will be present on all faces!

İşçi, köylü el ele,

Worker, farmer hand in hand,

Gidiyoruz güzele!

We're on our way to the beauty!

Türkeş Türkeş gelecek!

Türkeş Türkeş will come!

Bütün yüzler gülecek!

Smiles will be present on all faces!

İşçi, köylü el ele,

Worker, farmer hand in hand,

Gidiyoruz güzele!

We're on our way to the beauty!

Sağır sultan duysun bu sözlerimi!

May the deaf Sultan mark my words!

Partim MHP'dir, liderim Türkeş!

My party is MHP (Nationalist Movement Party), my leader is Türkeş!

İşte ben açıkça derim kendimi!

Here, I will clearly state who I am!

Partim MHP'dir, liderim Türkeş!

My party is MHP, my leader is Türkeş!

44'de dikilen ülkü çiçeği 50 yıl önceden gördü gerçeği!

The idealist flower planted in 44 has seen the truth 50 years earlier!

Ben daha neyleyim, balı, peteği?

What else should I do, its honey, its honeycomb?

Partim MHP'dir, liderim Türkeş!

My party is MHP, my leader is Türkeş!

Milliyetçi görüş, millî çözümdür!

The nationalist vision is the national solution!

Dokuz ışık ise 2 gözümdür!

Nine lights are my two eyes!

Bu gözle bakarsan gerçek görünür!

The truth may only be seen if you look with this eye!

Partim MHP'dir, liderim Türkeş!

My party is MHP, my leader is Türkeş!

Ülkücülük dedim, sahi ne demek?

I said idealism, yet what does it mean?

Kim öğretti bize bunları tek tek,

Who taught us all of this one-by-one?

Türkeş'ten gayrıyı kim gösterecek?

Who else other than Türkeş will show?

Partim MHP'dir, liderim Türkeş!

My party is MHP, my leader is Türkeş!

Bir lider gösterin, varsa yetkisi,

May one leader show, if he has any authority,

Dünya Türklüğü'ne olsun etkisi,

May it have an impact on Global Turkism,

Çenesine hâkim değil gerisi!

The rest are not in command of their mouths!

Partim MHP'dir, liderim Türkeş!

My party is MHP, my leader is Türkeş!

Kardeş be, desinler MHP şöyle...

My brother, may they say MHP is like this...

Bu güneş balçıkla sıvanmaz böyle.

The sun will not be covered with clay.

Zalimlere inat gel, gel yine söyle:

Come, in spite of the cruel, come say it again:

Partim MHP'dir. Liderim, önderim, başbuğum Türkeş!

My party is MHP. My leader, my captain, my chieftain is Türkeş!

No comments!

Add comment