No llamé para pedir una canción
I didn't call to ask for a song,
Pero para hablarle no tengo otra opción
But to talk to her I have no other option
Porque ella muy probablemente
Because she most likely
Está escuchando y yo de frente
Is listening and me in front
No me atrevo ni a empezar esta conversación
I don't even dare to start this conversation
Yo, enamorado y ella no lo ha notado
I, in love and she has noticed it
Quince minutos de fama por uno a su lado
Fifteen minutes of fame for one by her side
Quiero que ella sepa que me enamoré
I want her to know that I fell in love
Que esté escuchándome
That she is listening to me
Y le lleguen por la radio mis besos al aire (al aire)
And on the radio my kisses on the air (on the air) come to her
Quiero que antes de que suene otra canción o cambie la estación
I want that before another song plays or she changes the station
Ella escuche por la radio mis besos al aire (al aire)
She hears on the radio my kisses on the air (on the air)
Oh Oh – Oh Oh
Oh Oh – Oh Oh
Oh Oh – Oh Oh
Oh Oh – Oh Oh
Oh Oh – Oh Ohhh
Oh Oh – Oh Ohhh
Si gracias a un amigo yo la conocí
If I met her thanks to a friend
Y por culpa del destino nunca más la vi
And because of fate I never saw her again
Que esta voz de enamorado
That this voice of love
La recuerde de algún lado
I remember her from somewhere
Y si la escucha por la radio se acuerde de mí
And if she hears it on the radio she remembers me
Y ella no lo ha notado
And she has noticed it
Quince minutos de fama por uno a su lado
Fifteen minutes of fame for one by her side
Quiero que ella sepa que me enamoré
I want her to know that I fell in love
Que esté escuchándome
That she is listening to me
Y le lleguen por la radio mis besos al aire (al aire)
And on the radio my kisses on the air (on the air) come to her
Quiero que antes de que suene otra canción o cambie la estación
I want that before another song plays or she changes the station
Ella escuche por la radio mis besos al aire
She hears on the radio my kisses on the air
Y si no puede escucharme llamaré mañana
And if she can't hear me I'll call tomorrow
Quiero que ella
I want her
Sepa que me enamoré
To know that I fell in love
Que esté escuchándome
That she is listening to me
Y le lleguen por la radio mis besos al aire
And on the radio my kisses on the air come to her
Quiero que antes de que suene otra canción o cambie la estación
I want that before another song plays or she changes the station
Ella escuche por la radio mis besos al aire
She hears on the radio my kisses on the air
Oh Oh – Oh Oh
Oh Oh – Oh Oh
Oh Oh – Oh Oh
Oh Oh – Oh Oh
Que ella escuche por la radio mis besos al aire
That she hears on the radio my kisses on the air