Cuando te vi sentí algo raro por dentro
When I first saw you, I felt something weird inside me,
una mezcla de miedo con locura
a mix of fear and madness
y tu mirada me juro que si te pierdo
and your eyes swore to me that if I lose you
habré perdido la mas grande fortuna
I'd be losing the biggest treasure.
No se nada de tu historia ni de tu filosofía
I know nothing about your history or your philosophy,
hoy te escribo sin pensar y sin ortografía
today I'm writing to you without thinking, with no orthography
Para aprender a quererte
In order to learn how to love you
voy a estudiar como se cumplen tus sueños
I'm going to study how do dreams come true,
voy a leerte siempre muy lentamente
I'm going to read you, always very carefully,
quiero entenderte
I want to understand you.
Cuando te vi tuve un buen presentimiento
When I first saw you, I got a feeling
de esos que llegan una vez en la vida
a feeling you get once in a lifetime,
quiero tenerte aunque sea solo un momento
I want to have you, even if it's just for a moment
y si me dejas tal vez todos los días
and, if you let me, every single day.
No se nada de tu historia ni de tu filosofía
I know nothing about your history or your philosophy,
hoy te escribo sin pensar y sin ortografía
today I'm writing to you without thinking, with no orthography
Para aprender a quererte
In order to learn how to love you
voy a estudiar como se cumplen tus sueños
I'm going to study how do dreams come true,
voy a leerte siempre muy lentamente
I'm going to read you, always very carefully,
quiero entenderte
I want to understand you.
Para enseñarte a extrañarme
In order to teach you how to miss me
voy a escribirte mi canción mas honesta
I'm going to write the most sincere song to you,
darte una vida con mas sumas que restas
I'm going to give you more additions and less subtractions,
si tu me dejas no habrá preguntas solo respuestas
if you let me there won't be questions, only answers.
No descansare solo quiero tenerte aquí a mi lado (aquí a mi lado)
I won't rest, I just want to have you by my side (by my side)
ruego que mi voz te demuestre lo que te he esperado (lo que te he esperado)
I pray for my voice to show how long I've been waiting for you (how long I've been waiting for you).
Antes de estar junto a ti por toda la vida
Before I spend the rest of my life with you
quiero aprender a quererte
I want to learn how to love you,
quiero estudiar como se cumplen tus sueños
I want to study how do dreams come true.
Voy a leerte siempre muy lentamente
I'm going to read you, always very carefully,
quiero entenderte
I want to understand you.
Para enseñarte a extrañarme
In order to teach you how to miss me
voy a escribirte mi canción mas honesta
I'm going to write the most sincere song to you,
darte una vida con mas sumas que restas
I'm going to give you more additions and less subtractions,
si tu me dejas no habrá preguntas solo respuestas
if you let me there won't be questions, only answers.
Si tu me dejas no habrá preguntas
If you let me there won't be questions,
solo respuestas...
only answers...