Translation of the song Enamórate De Alguien Más artist Morat

Spanish

Enamórate De Alguien Más

English translation

Fall In Love With Someone Else

[Verso 1:]

[verse 1]

Para variar, por fin hoy pienso en mí

For a change, finally, I'm thinking of myself today

Aunque quiera tenerte

Even though I want to have you

Pero no soy tan fuerte para superarte

But I'm not that strong to overcome you

Porque me aferro a que no fue un final

For that, I cling on that it wasn't an end

Sino un alto en el cuento

But rather a stop in the story

Un otro día lo intento,

Another day I try it

Yoy a recuperarte

I'm going to recover you

[Pre-Coro:]

[pre-chorus]

Y es que no quiero ilusionarme

And it's that I don't want to see illusions

Porque yo sé cómo es la vida

Because I know how life is

Pero nunca supe cómo darte

But I never knew how to

Por perdida

Give up on you

[Coro:]

[chorus]

Así que enamórate de alguien más

So fall in love with someone else

Reemplázame que no soy capaz

Replace me because I'm not capable

De olvidarte, de olvidarte

Of forgetting you, forgetting you

Por favor, ayúdame con el dolor

Please, help me with the pain

Ignórame que estaré mejor

Ignore me because I'll be better

Sin hablarte, sin hablarte

Without talking to you, without talking to you

Dame una excusa para odiarte

Give me an excuse to hate you

Porque yo no pude jamás

Because I couldn't, never, ever

Enamórate de alguien más

Fall in love with someone else

[Verso 2:]

[Verse 2]

Lo más difícil fue siempre luchar

The hardest was always the fight

Contra lo inolvidable

Against the unforgettable

Contra un recuerdo amable de tu voz

Against an amiable memory of your voice

Y a lo mejor me vuelvo a enamorar

And the best is that I fall in love again

Con suficiente tiempo

With enough time

Ay que no pase el tiempo, por favor

Oh, time, don't pass, please

[Pre-Coro:]

[pre-chorus]

Sé que no quiero ilusionarme

I know that I don't want to see illusions

Porque yo sé cómo es la vida

Because I know how life is

Pero nunca supe cómo darte

But I never knew how to

Por perdida, ah-ah

Give up on you, ah-ah

[Coro:]

[chorus]

Así que enamórate de alguien más

So fall in love with someone else

Reemplázame que no soy capaz

Replace me because I'm not capable

De olvidarte, de olvidarte

Of forgetting you, forgetting you

Por favor, ayúdame con el dolor

Please, help me with the pain

Ignórame que estaré mejor

Ignore me because I'll be better

Sin hablarte, sin hablarte

Without talking to you, without talking to you

Dame una excusa para odiarte

Give me an excuse to hate you

Porque yo no pude jamás

Because I couldn't, never, ever

Enamórate de alguien más

Fall in love with someone else

[Puente:]

[bridge]

(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah)

(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah)

De alguien más

with someone else

(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah)

(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah)

[Coro:]

[chorus]

Así que enamórate de alguien más

So fall in love with someone else

Reemplázame que no soy capaz

Replace me because I'm not capable

De olvidarte, de olvidarte

Of forgetting you, forgetting you

Por favor, ayúdame con el dolor

Please, help me with the pain

Ignórame que estaré mejor

Ignore me because I'll be better

Sin hablarte, sin hablarte

Without talking to you, without talking to you

Dame una excusa para odiarte

Give me an excuse to hate you

Porque yo no pude jamás

Because I couldn't, never, ever

Enamórate de alguien más

Fall in love with someone else

No comments!

Add comment