Translation of the song Mi Vida Entera artist Morat

Spanish

Mi Vida Entera

English translation

My Entire Life

Me prometiste revivir tu corazón de piedra

You promised to revive your heart of stone

Si yo te daba todo lo que quisieras

If I gave you everything you wanted

Que derritiera inviernos e inventara primaveras

Melt winters and invent springs

Que te alejara de todos tus problemas

Take you away from all your problems

Sinceramente solo siento pánico en escena

I honestly just feel panic on stage

Y sostenerte la mirada me quema

And holding your gaze burns me

Pero mejor ser arriesgado que un cobarde en pena

But better to be risky than a coward in pain

Cruzar los dedos para ver si te suena

Cross your fingers to see her call

Y es que al fin, si te casas con un loco

And finally, if you marry a madman

Vas a ver que es la mágia poco a poco

You'll see what the magic is little by little

No podrás distinguir entre besos y palabras

You will not be able to distinguish between kisses and words

Un te quiero no me alcanza

An I love you isn't enough for me

Dame todo, di que sí

Give me everything, say yes

Y si bailamos, tan sólo bailamos

And if we dance, we just dance

Y si tus pies nuestra historia escribieran

And if your feet wrote our history

Como si fuera este el final de un cuento

As if this were the end of a story

Y nadie más en el mundo existiera

And nobody else in the world existed

Y si bailamos, tan solo bailamos

And if we dance, we just dance

Al ritmo y paso que tu prefieras

At the rhythm and pace that you prefer

Voy a rogarle sin descanso al tiempo

I am going to beg without rest

Que esta canción dure mi vida entera

May this song last my entire life

Que esta canción dure mi vida entera

May this song last my entire life

Sinceramente sólo siento pánico en escena

I honestly just feel panic on stage

Y sostenerte la mirada me quema

And holding your gaze burns me

Pero que hoy vivas con mi amor corriendo por tus venas

But today live with my love running through your veins

Es por robarme el corazón tu condena

It's your sentence for stealing my heart

Y es que al fin si te casas con un loco

And finally, if you marry a madman

Vas a ver que es la mágia poco a poco

You'll see what the magic is little by little

No podrás distinguir entre besos y palabras

You will not be able to distinguish between kisses and words

Un te quiero no me alcanza

An I love you isn't enough for me

Dame todo, di que sí

Give me everything, say yes

Y si bailamos, tan sólo bailamos

And if we dance, we just dance

(Si tan sólo bailamos)

(If we just dance)

Y si tus pies nuestra historia escribieran

And if your feet wrote our history

(Y nuestros corazones juntos fluyeran)

(And our hearts flew together)

Como si fuera este el final de cuento

As if this were the end of a story

Y nadie más en el mundo existiera

And nobody else in the world existed

Y si bailamos, tan solo bailamos

And if we dance, we just dance

Al ritmo y paso que tu prefieras

At the rhythm and pace that you prefer

Voy a rogarle sin descanso al tiempo

I'm going to beg without rest

Que esta canción dure mi vida entera

May this song last my entire life

Que esta canción dure mi vida entera

May this song last my entire life

Y es que al fin, si lo piensas no estan loco

And finally, if you think about it, you're not crazy

Dame todo, dame todo

Give me everything, give me everything

Di que sí

Say yes

No comments!

Add comment