Translation of the song No Se Va artist Morat

Spanish

No Se Va

English translation

It doesn't go away

Tan fácil que es enamorarme

How easy it is to fall in love

Y tan difícil olvidarte

And so hard to forget you

Porque la vida me juraste

Because you promised me life

Y hoy te busco

And today I look for you

Y tú no estás

And you're not here

Y aunque me duela ver tu foto

And although it hurts to see your picture

Te entrego mi corazón roto

I give you my broken heart

Por si mañana te vuelvo a encontrar

In case tomorrow I find you again

Ya no sé disimular

I don't know how to disguise

Te amo y no te puedo hablar

I love you and I can't talk to you

Tu recuerdo no se va

Your memory doesn't go away

No se va

Doesn't go away

No se va

Doesn't go away

Algo en ti quiere volver

Something in you wants to return

Y algo en mi te va a encontrar

And something in me is going to find you

Tu recuerdo no se va

Your memory doesn't go away

No se va

Doesn't go away

No se va

Doesn't go away

Quédate otra vez

Stay again

Quédate toda la noche

Stay all night

Quédate otra vez

Stay again

Quédate más de las doce

Stay later than twelve

Quédate otra vez que mi corazón no olvida

Stay again so my heart doesn't forget

Un amor así no se olvida

Such love is not forgotten

No se va

Doesn't go away

No se va

Doesn't go away

No se va

Doesn't go away

Quédate otra vez

Stay again

Quédate toda la vida

Stay all your life

Quédate otra vez

Stay again

Tú eres mi bala perdida

You are my lost bullet

Quédate otra vez que mi corazón no olvida

Stay again so my heart does not forget

Un amor así no se olvida y no se va

A love like that is not forgotten and doesn't go away

No se va

Doesn't go away

No se va

Doesn't go away

Quédate una y otra vez

Stay again and again

Otra vez, otra vez

Again again

Quédate una y otra vez, otra vez

Stay again and again, again

Perder mis ojos cuando bailes

Lose my eyes when you dance

sentir mil besos en el aire

feel a thousand kisses in the air

fué suficiente para convencerme de que si te vas

It was enough to convince me that if you leave

te buscaré aunque suene loco

I'll look for you even if it sounds crazy

de Bogotá hasta Buenos Aires

from Bogotá to Buenos Aires

Como te explico que no sé olvidar

Like I explain to you, I don't know how to forget

Ya no sé disimular

I don't know how to disguise

Te amo y no te puedo hablar

I love you and I can't talk to you

Tu recuerdo no se va

Your memory doesn't go away

No se va

Doesn't go away

No se va

Doesn't go away

Algo en ti quiere volver

Something in you wants to return

Y algo en mi te va a encontrar

And something in me is going to find you

Tú recuerdo no se va

Your memory doesn't go away

No se va

Doesn't go away

No se va

Doesn't go away

Quédate otra vez

Stay again

Quédate toda la noche

Stay all night

Quédate otra vez

Stay again

Quédate más de las doce

Stay later than twelve

Quédate otra vez que mi corazón no olvida

Stay again so my heart doesn't forget

Un amor así no se olvida

Such love is not forgotten

No se va

Doesn't go away

No se va

Doesn't go away

No se va

Doesn't go away

Quédate otra vez

Stay again

Quédate toda la vida

Stay all your life

Quédate otra vez

Stay again

Tú eres mi bala perdida

You are my lost bullet

Quédate otra vez que mi corazón no olvida

Stay again so my heart does not forget

Un amor así no se olvida y no se va

A love like that is not forgotten and doesn't go away

No se va

Doesn't go away

No se va

Doesn't go away

Quédate una y otra vez

Stay again and again

Otra vez, otra vez

Again again

Quédate una y otra vez, otra vez

Stay again and again, again

Quédate una y otra vez

Stay again and again

Otra vez, otra vez

Again again

Quédate una y otra vez, otra vez

Stay again and again, again

No comments!

Add comment