Lo peor son los primeros cinco días
The worst are the first five days
Hay esperanza pero luego se va
There's hope, but then it goes
Llega el sexto y te armas de valentía
The sixth comes and you arm yourself with courage
Y te prometes no volverla a buscar
And you promise not to search for it again
Para ese entonces le has devuelto su ropa
By then you have returned her clothes
Y le has rogado a ese trago
And you've begged that this drink
Que no te obligue a llamarla
Doesn't make you call her
Y aunque tal vez quemaste todas las cosas
And although you might have burned all the things
Que escribiste a su lado
That you wrote by her side
Nada te ayuda a olvidarla
Nothing helps you forget it
Te hacen falta tantas noches en vela
You need many sleepless nights
De esas que al doler solo te hacen más fuerte
The ones that only make you stronger when you hurt
Porque si el amor es un juego sin reglas
Because if love is a game without rules
Unas se ganan y otras se pierden
Some are won and others are lost
Te hacen falta tantas noches en vela
You need many sleepless nights
No se aprende a amar ni se olvida por suerte
You neither learn to love nor forget fortunately
Porque en el amor pasa igual que en la guerra
Because in love it happens just like in war
Unas se ganan y otras se pierden
Some are won and others are lost
Pasan seis meses que parecen seis vidas
Six months go by that seem like six lives
Y aunque hay mil flechas que quisieras usar
And although there are a thousand arrows that you would like to use
Habría que ser experto en anatomía
It would be necessary to be an expert in anatomy
Para apuntarle a un corazón que no está
To point to a heart that isn't there
Para ese entonces le has devuelto su ropa
By then you have returned her clothes
Y le has rogado a ese trago
And you've begged that this drink
Que no te obligue a llamarla
Doesn't make you call her
Y aunque tal vez quemaste todas las cosas
And although you might have burned all the things
Que escribiste a su lado
That you wrote by her side
Nada te ayuda a olvidarla
Nothing helps you forget it
Te hacen falta tantas noches en vela
You need many sleepless nights
De esas que al doler solo te hacen más fuerte
The ones that only make you stronger when you hurt
Porque si el amor es un juego sin reglas
Because if love is a game without rules
Unas se ganan y otras se pierden
Some are won and others are lost
Te hacen falta tantas noches en vela
You need many sleepless nights
No se aprende a amar ni se olvida por suerte
You neither learn to love nor forget fortunately
Porque en el amor pasa igual que en la guerra
Because in love it happens just like in war
Unas se ganan y otras se pierden
Some are won and others are lost
Para olvidar no hay atajos
To forget there are no shortcuts
Su nombre quiebra tu voz (su nombre quiebra tu voz)
Her name breaks your voice (Her name breaks your voice)
Pero el tiempo hace el trabajo
But time does the job
De juntar los pedazos si se rompe el amor
To put together the pieces if they are broken by love
Te hacen falta tantas noches en vela
You need many sleepless nights
De esas que al doler solo te hacen más fuerte
The ones that only make you stronger when you hurt
Porque si el amor es un juego sin reglas
Because if love is a game without rules
Unas se ganan y otras se pierden
Some are won and others are lost
Te hacen falta tantas noches en vela
You need many sleepless nights
No se aprende a amar ni se olvida por suerte
You neither learn to love nor forget fortunately
Porque en el amor pasa igual que en la guerra
Because in love it happens just like in war
Unas se ganan
Some are won
Después de un año ves que sigues con vida
After a year you see that you are still alive
Pues nadie ha muerto al intentar olvidar
Well, no one has died from trying to forget
Y aunque su amor dejó una llama prendida
And although her love left a flame on
Estás a un beso de poderla apagar
You're just one kiss away from turning it off