Translation of the song Otras Se Pierden artist Morat

Spanish

Otras Se Pierden

English translation

Others Are Lost

Lo peor son los primeros cinco días

The worst are the first five days

Hay esperanza pero luego se va

There's hope, but then it goes

Llega el sexto y te armas de valentía

The sixth comes and you arm yourself with courage

Y te prometes no volverla a buscar

And you promise not to search for it again

Para ese entonces le has devuelto su ropa

By then you have returned her clothes

Y le has rogado a ese trago

And you've begged that this drink

Que no te obligue a llamarla

Doesn't make you call her

Y aunque tal vez quemaste todas las cosas

And although you might have burned all the things

Que escribiste a su lado

That you wrote by her side

Nada te ayuda a olvidarla

Nothing helps you forget it

Te hacen falta tantas noches en vela

You need many sleepless nights

De esas que al doler solo te hacen más fuerte

The ones that only make you stronger when you hurt

Porque si el amor es un juego sin reglas

Because if love is a game without rules

Unas se ganan y otras se pierden

Some are won and others are lost

Te hacen falta tantas noches en vela

You need many sleepless nights

No se aprende a amar ni se olvida por suerte

You neither learn to love nor forget fortunately

Porque en el amor pasa igual que en la guerra

Because in love it happens just like in war

Unas se ganan y otras se pierden

Some are won and others are lost

Pasan seis meses que parecen seis vidas

Six months go by that seem like six lives

Y aunque hay mil flechas que quisieras usar

And although there are a thousand arrows that you would like to use

Habría que ser experto en anatomía

It would be necessary to be an expert in anatomy

Para apuntarle a un corazón que no está

To point to a heart that isn't there

Para ese entonces le has devuelto su ropa

By then you have returned her clothes

Y le has rogado a ese trago

And you've begged that this drink

Que no te obligue a llamarla

Doesn't make you call her

Y aunque tal vez quemaste todas las cosas

And although you might have burned all the things

Que escribiste a su lado

That you wrote by her side

Nada te ayuda a olvidarla

Nothing helps you forget it

Te hacen falta tantas noches en vela

You need many sleepless nights

De esas que al doler solo te hacen más fuerte

The ones that only make you stronger when you hurt

Porque si el amor es un juego sin reglas

Because if love is a game without rules

Unas se ganan y otras se pierden

Some are won and others are lost

Te hacen falta tantas noches en vela

You need many sleepless nights

No se aprende a amar ni se olvida por suerte

You neither learn to love nor forget fortunately

Porque en el amor pasa igual que en la guerra

Because in love it happens just like in war

Unas se ganan y otras se pierden

Some are won and others are lost

Para olvidar no hay atajos

To forget there are no shortcuts

Su nombre quiebra tu voz (su nombre quiebra tu voz)

Her name breaks your voice (Her name breaks your voice)

Pero el tiempo hace el trabajo

But time does the job

De juntar los pedazos si se rompe el amor

To put together the pieces if they are broken by love

Te hacen falta tantas noches en vela

You need many sleepless nights

De esas que al doler solo te hacen más fuerte

The ones that only make you stronger when you hurt

Porque si el amor es un juego sin reglas

Because if love is a game without rules

Unas se ganan y otras se pierden

Some are won and others are lost

Te hacen falta tantas noches en vela

You need many sleepless nights

No se aprende a amar ni se olvida por suerte

You neither learn to love nor forget fortunately

Porque en el amor pasa igual que en la guerra

Because in love it happens just like in war

Unas se ganan

Some are won

Después de un año ves que sigues con vida

After a year you see that you are still alive

Pues nadie ha muerto al intentar olvidar

Well, no one has died from trying to forget

Y aunque su amor dejó una llama prendida

And although her love left a flame on

Estás a un beso de poderla apagar

You're just one kiss away from turning it off

No comments!

Add comment