Sé que el instinto me intentó avisar
I know that [my] intuition tried to warn me
Que conocerte tal vez no era lo mejor
that perhaps getting to know you was not for the best
Que eres experta para enamorar
That you're an expert in making others fall in love with you
Y no te importa cuantos caigan por error
and you don't care how many it may accidentally hurt.
Yo te miro y todo me da vueltas, vueltas
I look at you and my head is spinning, spinning
Y aunque admito que quiero volverte a ver
And although I admit that I want to see you again
Presiento que tu siempre vas y vienes
I have a hunch that you're always coming and leaving
que nunca tienes nada que perder
that you never have anything to lose
Rompiendo corazones te entretienes
You entertain yourself by breaking [others'] hearts
y cuando das el tuyo es de papel
and when you do give yours it's just an act
Presiento que serás de esos errores
I have a hunch that you will be one of those mistakes
de esos que estoy dispuesto a cometer
one of those that I'm willing to commit
Presiento que te vas y ya no vienes
I have a hunch that you're leaving and you're not coming anymore
y olvido mis presentimientos solo por volverte a ver
and I forget about my hunches just to see you again
Solo por volverte a ver
Just to see you again
Solo por volverte a ver
Just to see you again
Podré vivir sin eschuchar tu voz
I can live without hearing your voice
pero tal vez me mata la curiosidad
but perhaps my curiosity is killing me
Puedes negar que hay magia entre los dos,
You can deny that there is magic between the two of us,
pero en el fondo tu ya sabes la verdad
but deep down you already know the truth
Yo te miro y todo me da vueltas, vueltas
I look at you and my head is spinning, spinning
Y aunque admito que quiero volverte a ver
And although I admit that I want to see you again
Presiento que tu siempre vas y vienes
I have a hunch that you're always coming and leaving
que nunca tienes nada que perder
that you never have anything to lose
Rompiendo corazones te entretienes
You entertain yourself by breaking [others'] hearts
y cuando das el tuyo es de papel
and when you do give yours it's just an act
Presiento que serás de esos errores
I have a hunch that you will be one of those mistakes
de esos que estoy dispuesto a cometer
one of those that I'm willing to commit
Presiento que te vas y ya no vienes
I have a hunch that you're leaving and you're not coming anymore
y olvido mis presentimientos solo por volverte a ver
and I forget about my hunches just to see you again
Solo por volverte a ver
Just to see you again
Solo por volverte a ver
Just to see you again
Y aunque no entiendo la razón
And even though I don't understand the reason
No puedo ocultar que te quiero,
I can't hide that I love you,
No puedo ocultar que te quiero
I can't hide that I love you
Sé que para mi es una obsesión,
I know that for me it is an obsession,
pero para tí es solo un juego
but for you it's just a game
pero para tí es solo un juego
but for you it's just a game
Presiento que tu siempre vas y vienes
I have a hunch that you're always coming and leaving
que nunca tienes nada que perder (No!)
that you never have anything to lose... No!
Rompiendo corazones te entretienes
You entertain yourself by breaking [others'] hearts
y cuando das el tuyo es de papel.
and when you do give yours it's just an act
Presiento que serás de esos errores
I have a hunch that you will be one of those mistakes
de esos que estoy dispuesto a cometer
one of those that I'm willing to commit
Presiento que te vas y ya no vienes
I have a hunch that you're leaving and you're not coming anymore
y olvido mis presentimientos solo por volverte a ver
and I forget about my hunches just to see you again
Solo por volverte a ver
Just to see you again
Solo por volverte a ver
Just to see you again
Solo por volverte a ver.
Just to see you again.