Borra mi nombre de todas las frases que digas
Erase my name from all the phrases you say
Guarda silencio si vas a llamarme otra vez
Be silent if you're going to call me again
No me pronuncies en vano si tu corazón sigue medio averiado
Don't pronounce me in vain if your heart is still half damaged
Que yo no merezco volver
I don't deserve to come back
Quema mis fotos no es justo que siga en tu vida
Burn my photos it's not fair to continue in your life
Pierde a mi sombra si vuelve a seguirte otra vez
Lose my shadow if I follow you again
Ciérrame todas las puertas que cuando me fui se quedaron abiertas
Close all the doors that remained open when I left
Que yo no merezco volver
I don't deserve to come back
No intentes perdonarme
Don't try to forgive me
Nunca te quise bien
I never wanted you well
No intentes perdonarme
Don't try to forgive me
Que yo no me perdone
I don't forgive myself
Dale un respiro a mi pobre conciencia
Give my poor conscience a break
Que yo no merezco volver
I don't deserve to come back
Tu te has ganado el derecho para detestarme
You have earned the right to detest me
Que sea mas fácil hacerlo será mi deber
To make it easier to do so will be my duty
Nadie jamás se ha inventado ese dios que redima todos mis pecados
No one has ever invented the God who redeems all my sins
Y yo no merezco volver
And I don't deserve to go back
No intentes perdonarme
Don't try to forgive me
Nunca te quise bien
I never wanted you well
No intentes perdonarme
Don't try to forgive me
Que yo no me perdone
I don't forgive myself
Dale un respiro a mi pobre conciencia
Give my poor conscience a break
Que yo no merezco volver
I don't deserve to come back
Dale un respiro a mi pobre conciencia
Give my poor conscience a break
Que yo no merezco volver
I don't deserve to come back