Cuando te vi
When I saw you
Solo podía pensar en todo el tiempo que perdí
I could only think about all the time I wasted
Porque mi vida cambió de repente lo entendí
For my life suddenly changed, I got that
Cuando te vi
When I saw you
Dijiste adiós
You said goodbye
Y antes de hablar tus ojos ya gritaban: Terminó!
And before you did, your eyes were already screaming: It's over!
Y aunque por ti haya puesto todo en juego no te alcanzó
And though I put it all on the line for you, it wasn't enough for you
Dijiste adiós
You said goodbye
Pero no me busques más
But don't look for me anymore
Y no pretendas que eres fácil de olvidar
And don't pretend that you're easy to forget
¿Qué ganas con llegar si igual te irás con el viento?
What do you gain from arriving if you just as easily fly off with the wind?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
What do you gain from always sneaking into every song?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
What do you gain from bringing out the truth from me when I lie?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
And I fail in my attempt to hide my love from you
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
I'm losing my head, losing sleep
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Losing my mind, losing my voice
Pero no sé que ganas
But I don't know what you gain
Con robarme el corazón
From stealing my heart
Fuimos los dos
We were the ones
Los que de a ratos confundían locura con amor
The ones who every so often confused madness with love
Y no es tú culpa si eso de estar locos no funcionó
And it's not your fault if that going mad stuff didn't work
Fuimos los dos
We were the ones
Pero no me busques más
But don't look for me anymore
Y no pretendas que eres fácil de olvidar
And don't pretend that you're easy to forget
¿Qué ganas con llegar si igual te iras con el viento?
What do you gain from arriving if you just as easily fly off with the wind?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
What do you gain from always sneaking into every song?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
What do you gain from bringing out the truth from me when I lie?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
And I fail in my attempt to hide my love from you
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
I'm losing my head, losing sleep
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Losing my mind, losing my voice
Pero no sé que ganas
But I don't know what you gain
Con robarme el corazón
From stealing my heart
Te vas y no das tiempo de extrañarte
You leave without leaving me time to miss you
Y ocultar tú intención de regresar
And you hide your intention of returning
Yo siempre he sido un blanco vulnerable
I've always been a vulnerable target
Y nunca vi que eras culpable de saber donde apuntar
And I never saw that you were guilty of knowing where to aim
¿Qué ganas con llegar si igual te iras con el viento?
What do you gain from arriving if you just as easily fly off with the wind?
¿Qué ganas con colarte siempre en cada canción?
What do you gain from always sneaking into every song?
¿Qué ganas con sacarme la verdad cuando miento?
What do you gain from bringing out the truth from me when I lie?
Y fallo en el intento de ocultarte mi amor
And I fail in my attempt to hide my love from you
Yo pierdo la cabeza, pierdo el sueño
I'm losing my head, losing sleep
Yo pierdo la razón, pierdo mi voz
Losing my mind, losing my voice
Pero no sé que ganas
But I don't know what you gain
Con robarme el corazón
From stealing my heart
Pero no sé que ganas
But I don't know what you gain
Con robarme el corazón
From stealing my heart