Guardo il cielo e proprio lì una stella cade
I look at the sky and right there a star falls
Tu che balli appena uscita da un locale
It's you dancing after getting out of a club
Dopo un po' la timidezza ti scompare
After a while your shyness disappears
E ci troviamo a riva soli affianco al mare
And we find ourselves alone by the sea
Fai finta che sei a un passo dalla luna
Pretend that you are one step away from the moon
E fidati se dico sei bella da paura
And trust me if I say you are ridiculously beautiful
Facciamo finta che l'estate è solo nostra
Let's pretend that sommer is only ours
Anche il mare ci guarda, sembra lo faccia apposta
Even the sea is watching us, it seems like it does it on purpose
Quando penso a te io sorrido
When I think of you I smile
E dopo non m'importa di niente
And after it I don't care about anything else
Se il vestito mi scende
If the dress falls on me
Tu ti perdi completamente
You lose yourself completely
Ora sorridi ancora
Now keep smiling
Che anche se è tardi dormi da me
'Cause even if it's late sleep at my place
Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
I've been waiting for you my whole life, whole life, oh-oh
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
What a beautiful night, tonight, oh-oh
Sento che ormai sei rimasta qui dentro
I feel that you are now here inside
Non è più questione di tempo
It's not a matter of time anymore
Se non vorrei alzarmi dal letto
If I don't want to get up of bed
Tu resta ti porto un cornetto
You stay and I bring you a cornetto*
E poi carichiamo la macchina
And then we load the car
Senza sapere dove si va
Without knowing where to go
E poi m'innamoro, ma capita
And then I fall in love, but it happens
Fai finta che sei a un passo dalla luna
Pretend that you are one step away from the moon
E fidati se dico sei bella da paura
And trust me if I say you are ridiculously beautiful
Quando penso a te io sorrido
When I think of you I smile
E dopo non m'importa di niente
And after it I don't care about anything else
Se il vestito mi scende
If the dress falls on me
Tu ti perdi completamente
You lose yourself completely
Ora sorridi ancora
Now keep smiling
Che anche se è tardi dormi da me
'Cause even if it's late sleep at my place
Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
I've been waiting for you my whole life, whole life, oh-oh
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
What a beautiful night, tonight, oh-oh
Un sogno che si avvera, avvera, oh-oh
A dream that comes true, true, oh-oh
Perché io sono pazza, pazza di te
Because I'm crazy, crazy for you
Luna piena, la tua buonanotte
Full moon, your goodnight
Ma chi se ne frega di tutta 'sta gente
But who cares about all these people
Che ci guarda come fossimo matti
That look at us as we were crazy
Ma io vorrei fossimo sempre così
But I wish we were always like this
Quando penso a te io sorrido
When I think of you I smile
E dopo non m'importa di niente
And after it I don't care about anything else
Se il vestito mi scende
If the dress falls on me
Tu ti perdi completamente
You lose yourself completely
Ora sorridi ancora
Now keep smiling
Che anche se è tardi dormi da me
'Cause even if it's late sleep at my place
Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
I've been waiting for you my whole life, whole life, oh-oh
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
What a beautiful night, tonight, oh-oh
Un sogno che si avvera, avvera, oh-oh
A dream that comes true, true, oh-oh
Perché io sono pazza, pazza di te
Because I'm crazy, crazy for you