Translation of the song Kisällittäret artist Agit Prop

Finnish

Kisällittäret

English translation

Journeywomen

Järjestötoiminta kasvatti meidät

Organizational / association activities raised us

työväen tyttäret railakkapäät

Daughters of the workers, energetic girls

Suru ei synkkänä sieluja peitä

Sorrow won't cover our souls as dark

ja meitä ei peljätä myrkyiset säät

And we are not afraid of stormy weather

Kuljemme työväen taistelun teitä

We are walking the battleroads of workers

ja taistelukentillä meillä on häät

And on battlefields we have a wedding

Muilla on muistoja päivistä hellistä

Others have memories of lovely days

aamuista auringonkoittoineen

mornings with their dawns

Ähkyvät turhasta tunnelmavellistä

Bursting from needless romantic dwelling

kuutamotansseista soittoineen

Moonlight dances with background music

Meillä on muistoja vankilaselleistä

We have memories from prison cells

työväen taistoista voittoineen

Battles of the workers with our victories

Muilla on mielessä prinssit ja kreivit

Others are thinking princes and counts

oppineet maljoja maistelemaan

learnt to taste their cups

Meillä on taskussa punapojan breivit

We are carrying the papers of red boy [1] in our pockets

ja yhdessä lähdemme taistelemaan

and together we leave to fight

Meillä on oppineet sulhaset, heilit

We have educated grooms and brides

valkoisten ruutia haistelemaan

Learnt to smell the gunpowder of the whites [2]

Eikä nämä tyttäret karkuhun juokse

And not these daughters are running away

luokkamme käsky kun kutsuen soi

As the call of our class is in the air

Meille on tuttua taistelun tuokse

Familiar is the heat of the battle for us

pelkoa emme me tuntea voi

Fear, we cannot feel

työväen taistelu teidänkin luokse

The battle of the workers also,

laululla lastatun sakkimme toi

the bunch loaded with singing brought to you

Emme me turhasta suutamme soita

We are not talking for nothing

kutsumme kaikkia yhtehen näin

We are calling all to unite like this

Muutoin ei työväki herroja voita

Otherwise won't workers win the masters [3]

kuin käymällä vahvasti vastahan päin

only by attacking strongly them

Muutoin ei työssämme aurinko koita

Otherwise the sun will not rise for our work

työväen luokalle kirkkahin säin

The brighest weather for the proletariat

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment