Translation of the song Eskisi Kadar Özlemiyorum Seni artist Özdemir Asaf

Turkish

Eskisi Kadar Özlemiyorum Seni

English translation

I Don't Miss You That Much Like I Used To

Eskisi kadar özlemiyorum seni,

I don't miss you that much like i used to

Ve ağlamıyorum olduk olmadık zamanlar da...

And i don't cry in unexpected times

Adının geçtiği cümlelerde, gözlerim dolmuyor...

My eyes don't fill with tears when you're mentioned

Yokluğunun takvimini tutmuyorum artık.

I don't count the days that you're not in

Biraz yorgunum...

I'm just a little bit tired

Biraz da kirletti sensizlik beni!

And being without you, a little bit, polluted me

Nasıl iyi olunur henüz öğrenemedim ama

I couldn't learn how to be okay, yet,

İyiyimler yamaladım dilime.

I stuck i-am-okays on my tongue

Hafızamı milyon kez zorlamama rağmen yüzünü hatırlayamamak korkutuyor beni...

Being unable to remember your face even though i try a million time

Gel diye beklemiyorum artık,

I don't expect you to come anymore

Hatta istemiyorum gelmeni...

I even don't want you to come

Benim derdim yeter bana banane!

My troubles are enough for me

Alıştım mı yokluğuna?

I don't care

Tedirginim aslında,

Did i get used to your absence?

Biraz kırgın...

I'm actually worried

Tedirginim aslında, seni unutuyor olmak,

And a little bit offended

Nasıl olduğun konusunda ufacık bir merak yok içimde.

I'm actually worried about forgetting you

Ara sıra geliyorsun aklıma, banane diyorum

I don't care how you're going

Vaz mı geçiyorum varlığından?

Sometimes I think about you

Ya başkasını seversem?

But then, I say to myself I don't care

İnan o zaman seni hayatım boyunca,

Do i dispense with you?

Affetmem..

What if I love somebody else?

No comments!

Add comment