Translation of the song Kaikki tiet vievät Peltolaan artist Maustetytöt

Finnish

Kaikki tiet vievät Peltolaan

English translation

All roads lead to Peltola

Ei tää paikka oo kuulu sen kurjuudesta

This place isn't known for its misery

Ei oo kurjuutta kummempaa kuitenkaan

Though it is nothing else than misery

Vaikka aurinko nousiskin aina tää mesta

Even though the sun would always rise, this place

Vaan varjoon jää vanhojen puiden taa

Will remain in the shadows of old trees

On makuupaikkoja jäljellä enää vain kuusi

There are only six beds left

Nykyään en ees viikoksi petiä saa

Nowadays I won't get a bed even for a week

Kun saapuu jo seuraava potilas uusi

When a next, new patient arrives

Ja itse saan vaihteeksi jonottaa

And I will be queueing once again

Meenkö länteen vaiko itään

Should I go westwards or eastwards

Usein eksynyttä pelottaa

Often lost ones are afraid

Mä en tiedä siitä mitään

I don't know nothing about that

Kaikki tiet vievät kuitenkin Peltolaan

All roads lead to Peltola after all1

Ne on heittäneet taas Ahon Petterin ulos

They have thrown Petteri Aho out again

Se saa avohoidossa pärjätä

He shall cope in outpatient treatment

Siinä tiivistynee säästötoimien tulos

That pretty much sums up the results of saving operations2

Vaikka lehdissä niitä vois värjätä

Although one could color them up in newspapers

Ne laittaa respetin matkamuistoksi taskuun

They put a recipe in my pocket as a souvenir

Muistilapulle apteekin osoitteen

The address of the pharmacy on a post-it

Vielä viimeisen kättelyn lisäävät laskuun

Then they add the last handshake to the bill

Ja saattavat rautaportilleen

And escort to their iron gate

Meenkö länteen vaiko itään

Should I go westwards or eastwards

Usein eksynyttä pelottaa

Often lost ones are afraid

Mä en tiedä siitä mitään

I don't know nothing about that

Kaikki tiet vievät kuitenkin Peltolaan

All roads lead to Peltola after all

Meenkö länteen vaiko itään

Should I go westwards or eastwards

Usein eksynyttä pelottaa

Often lost ones are afraid

Mul on turvallinen olo

I don't know nothing about that

Kaikki tiet vievät kuitenkin Peltolaan

All roads lead to Peltola after all

No comments!

Add comment