Rojekî xweş bû, sibekî zû bû
It was a beautiful day, early in the morning
Lo bella çaw bella, çaw bella, çaw çaw çaw
Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Rojekî xweş bû, sibekî zû bû
It was a beautiful day, early in the morning
Em li dijminê xwe rast hatin
We came across with our enemies
Lo partîzano, werin min bibin
Oh partisan, take me away
Lo bella çaw bella, çaw bella, çaw çaw çaw
Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Lo partîzano, werin min bibin
Oh partisan, take me away
Ji ber ko mirina min nêzîk e
I feel like I'm going to die
Ger ko ez bimirim, lo şoreşgerno
And if I die, as a partisan
Lo bella çaw bella, çaw bella, çaw çaw çaw
Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Ger ko ez bimirim, lo şoreşgerno
And if I die as a partisan
Min bibin cîyekî bêdeng
Bury me in a quiet place
Min bibin siyê kulîlka biçûk
Bury me under the shadow a little flower
Lo bella çaw bella, çaw bella, çaw çaw çaw
Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Min bibin siyê kulîlka biçûk
Bury me under the shadow a little flower
Û xweş û rind li ser çiya
Under the beautiful little flower in the mountains
Hemû mirovên ko derbas dibin
When people pass me by
Lo bella çaw bella, çaw bella, çaw çaw çaw
Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Hemû mirovên ko derbas dibin
When people pass me by
Dibînin kulîlka biçûk
Will see this beautiful flower
Hemû dibêjin ji bo vê gûlê
And everyone will say that's the flower
Lo bella çaw bella, çaw bella, çaw çaw çaw
Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Ev gula partîzanî ko
That's the flower of the partisan
Bo azadiya me mirîye
Who died for our freedom