Translation of the song Портрет artist Спектакль Джо

Russian

Портрет

English translation

A portrait

Мне по наследству

By my dead father,

Достался старенький портрет,

I got a very old portrait.

Нет ему места

There's nowhere to hang

И толку от него мне нет.

And it's useless for that.

Старик печальный

The sad old man

На нем по грудь изображён.

Is showed on depiction.

Ну что ж до завтра,

Well, let it hang

Пускай побудет в доме он.

In my small mansion.

Но только ночь настала,

But when the darkness falls,

Картина светиться стала,

The portrait began to glow.

Я сразу выбежал:

I ran out to hall

Ну что это за бред?!

What the hell is that?!

С портрета манил рукою

I saw a beckoning hand

И улыбался хитро

And a smile with feint

С утра совсем ещё

By old man from the portrait,

Печальный тихий дед:

Who recently was really sad.

Заходи в мою обитель,

Come to me, my friend, but faster!

Будешь дорогой мне зритель,

You will be my dear spectator.

Я тебе спектакль волшебный покажу.

I'll show my great concert!

Ну а коль не согласишься -

But if you don't consent,

Сам в картину превратишься

You'll turn into a picture yourself

И начнёшь висеть, как я вишу!

And you'll hang in my stead!

Я оцепенел внезапно,

I froze from fear.

Не ожидал понятно,

I didn't expect to hear

Что дед с картины вдруг

The old man's voice from portrait

Заговорит со мной.

What talked to me.

Зачем же ему я нужен?

What does he want? Please, tell me.

Я здрав или контужен?

I am ok or crazy?

Но тут раздался голос деда надо мной:

But then the scary voice said somewhere here:

Заходи в мою обитель,

Come to me, my friend, but faster!

Будешь дорогой мне зритель,

You will be my dear spectator.

Я тебе спектакль волшебный покажу.

I'll show my great concert!

Ну а коль не согласишься -

But if you don't consent,

Сам в картину превратишься

You'll turn into a picture yourself

И начнёшь висеть, как я вишу!

And you will hang in my stead!

В картину шагнул по свойски,

I stepped into with the fervor,

Так пафосно, по геройски,

With pathos like a hero

Как будто каждый день туда сюда ходил.

As it's my simple routine.

Но тут же рука в перчатке

But suddenly gloved hand

Стальной леденящей хваткой

With its cold grab,

Вцепилась в шею и дед злобно завопил:

Grabbed my neck and he shouted with scary scream.

Ты пришёл в мою обитель,

You came to my theater,

Ты теперь мой вечный зритель,

Now you're my spectator.

Мы немые лица спектакля одного.

We are just a roles of this performance.

Только фокус мой не в этом,

But it's not my trick -

Будешь ты теперь портретом,

You'll be a new portrait.

А я житель буду дома твоего.

And I will live in your house.

0 135 0 Administrator

No comments!

Add comment