Translation of the song Corona 08: Feinde gibt's an allen Ecken artist Vera Jahnke

German

Corona 08: Feinde gibt's an allen Ecken

English translation

Corona 8: Enemies on every corner

Ja, wir sollen Mundschutz tragen,

Yes, we should wear masks,

Doch ich muss mich wirklich fragen,

But I really have to ask

Reicht es, wenn ich so mich schütze,

Is it enough, when I protect myself like that,

Wär's nicht besser noch mit Mütze?

Wouldn't it be even better with a hat?

Unter all den Säugetieren,

Among all the animals

Welche voll von Todes-Viren,

Which are full of deadly viruses,

Können einige auch fliegen

Some of them can fly too

Und uns aus der Luft bekriegen!

And attack us from the air!

Heimtückische Fledermäuse,

Insidious bats

Voller Zecken, voller Läuse,

Full of ticks, full of lice

In den winzig kleinen Tieren

In the tiny little animals

Ballen sich Ebola-Viren.

Ebola viruses gather

Und in dieser großen Enge

And in this cramped space

Mischen sich genetisch Stränge

Genetic stands

Mit den Influenza-Viren,

Mix with the influenza viruses,

Die sie dann als Kot verlieren.

Which they then lose as feces.

Dieser fällt uns dann aufs Haupt,

This falls on our heads

Und der feuchte Rinnsal schraubt

And the moistness trickles

Sich herab zu Aug' und Nasen,

Down to the eyes and nose,

Lässt mein Herz vor Panik rasen.

Making my heart race in panic

Darum trag' ich jetzt auch Hut

That's why I'm wearing a hat now

Gegen Masern und Tollwut.

Against measles and rabies.

Besser ist's, sich zu bedecken -

It's better to cover yourself-

Feinde gibt's an allen Ecken!

There are enemies on every corner!

No comments!

Add comment