Ja, wir sollen Mundschutz tragen,
Yes, we should wear masks,
Doch ich muss mich wirklich fragen,
But I really have to ask
Reicht es, wenn ich so mich schütze,
Is it enough, when I protect myself like that,
Wär's nicht besser noch mit Mütze?
Wouldn't it be even better with a hat?
Unter all den Säugetieren,
Among all the animals
Welche voll von Todes-Viren,
Which are full of deadly viruses,
Können einige auch fliegen
Some of them can fly too
Und uns aus der Luft bekriegen!
And attack us from the air!
Heimtückische Fledermäuse,
Insidious bats
Voller Zecken, voller Läuse,
Full of ticks, full of lice
In den winzig kleinen Tieren
In the tiny little animals
Ballen sich Ebola-Viren.
Ebola viruses gather
Und in dieser großen Enge
And in this cramped space
Mischen sich genetisch Stränge
Genetic stands
Mit den Influenza-Viren,
Mix with the influenza viruses,
Die sie dann als Kot verlieren.
Which they then lose as feces.
Dieser fällt uns dann aufs Haupt,
This falls on our heads
Und der feuchte Rinnsal schraubt
And the moistness trickles
Sich herab zu Aug' und Nasen,
Down to the eyes and nose,
Lässt mein Herz vor Panik rasen.
Making my heart race in panic
Darum trag' ich jetzt auch Hut
That's why I'm wearing a hat now
Gegen Masern und Tollwut.
Against measles and rabies.
Besser ist's, sich zu bedecken -
It's better to cover yourself-
Feinde gibt's an allen Ecken!
There are enemies on every corner!