Schon wieder klingelt mir das Ohr,
My ear, it is ringing again.
Es kommt mir wie die Hölle vor!
It hurts like hell, such severe pain!
Ein Trichter führt zur Paukenhöhle,
A canal leads to the middle ear,
Von dort ein Pfeifen und Gegröle,
and then, a whistling and bawling here
Das widerhallt in Bogengängen,
that in the auricle echoes.
Sich steigert dort zu Chorgesängen,
It expands to the sound of choir notes.
Ein Hammer auf den Amboss schlägt,
A hammer bangs on the incus.
Das Trommelfell im Takt sich regt,
The eardrum moves in perfect time,
Es sorgt auch die Trompetenröhre
as well as the eustachian tube.
Dafür, dass man ein Tröten höre,
Therefore, once a horn's blare has gone through,
Die Künstler selbst verschollen sind
the artists themselves disappear
Im dunklen Knochenlabyrinth.
to the bony labyrinth, near.
Dort draußen Tinnitus man's nennt,
Out there it is called a tinnitus.
Doch tief im Ohr probt nur die Band!
In the ear the band rehearses!