Translation of the song Der grüne Fleck artist Vera Jahnke

German

Der grüne Fleck

English translation

The Green Spot

Einst war ein kleiner grüner Fleck

Once there was a green Spot

Auf einer grauen Wand.

On a grey wall.

Die Menschen sahen's voller Schreck

The people saw it in fright

Und kamen angerannt.

And came running.

Mit einem Pinselstrich in Blau,

With one blue brushstroke,

Da machten sie ihn weg.

They removed it.

Doch als man hinsah, ganz genau,

But as they looked at it, closely,

Das war's ein blauer Fleck.

That was a blue spot 1

Und nun probierte man's mit Rot,

And now they tried it with Red,

Doch kaum war dies gescheh'n,

But as soon as that happened

Da herrscht wirklich große Not,

Was there really great distress

Denn nun war Rot zu seh'n.

Cause now they saw red

Man dachte nach und fand auch Rat,

They thought about and also got an idea

Gelb stand noch zu Gebot.

Yellow now was there in commandment

Man strich und sah nach dieser Tat,

They brushed over the wall and now looked on it

Was sich nun dort darbot:

What happened after this deed

Auf dieser Wand, die einstmals grau,

On the wall that once was grey

Der Fleck war nicht gebannt!

Wasn't the spot banned

Erst grün, war er jetzt gelb, rot, blau,

It was first green now yellow and red and blue

Gemalt von Menschenhand.

Drawn by the Humans Hand

Was soll nun diese Moritat,

What's now the meaning of this ballad

Könnt ihr es nicht versteh'n?

Can't you understand?

Sinnvoller wär' es in der Tat,

It would be more meaningful,

Der grüne Fleck blieb steh'n!

The green spot remained standing!

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment