Ein Kinderficker läuft durchs Land,
A child molester roams the land,
Seit langem ist er schon bekannt!
he’s known for quite some time!
Nun steht er hier vor Deiner Tür –
He’s standing here now, at your door -
Die Frage ist, was denkst Du Dir?
the question is: what do you think?
Lädst Du ihn auf 'nen Kaffee ein,
Will you ask him a coffee,
Willst insgeheim genauso sein?
do you wanna be like him, secretly?
Denkst Du vielleicht, es wird nicht schlimmer,
Perhaps you think it won’t get worse,
Derartiges, das gab's schon immer?
such things have always been there?
Lässt Du ihn vor der Türe steh'n,
Will you let him stand outside,
Gehst lieber kochen, Fußball seh'n?
you go cooking, watch football?
Willst Du ihn töten, therapieren,
Wanna kill him, give therapy to him,
Bei Dir zu Hause integrieren?
integrate him at your home?
Du bist entsetzt, wenn Du dies liest?
You’re horrified by reading this?
Mit Nazis es genauso ist!
Regarding nazis it’s the same!
Gedemütigt, selbst sehr verletzt
Humiliated, themselves hurting badly,
Zerstören sie. - Was mich entsetzt!
they destroy - which horrifies me!
Ich selbst, ich muss wohl emigrieren,
Me, myself, guess I need to emigrate,
Wie sollt' ich sonst wohl reagieren?
how else should I react to you?
Auf Euch hab' ich echt keine Lust –
I really don’t wanna be among you -
Ihr habt – wie immer – nichts gewusst!
you - as always - didn’t know anything!