Я отправлюсь в дальний путь и забуду сигареты на балконе
I'm going on a long journey and I'll forget the cigarettes on the balcony
Я вернусь и посмотрю в зеркало на пороге
I'll come back and I'll look into the mirror in the hallway
Чтобы демоны, демоны, демоны меня не одолели
So that the demons, demons, demons don't overpower me
Демоны, демоны, демоны меня не одолели
Demons, demons, demons, don't overpower me.
Я отправлюсь в дальний путь и забуду сигареты на балконе
I'm going on a long journey and I'll forget the cigarettes on the balcony
Я вернусь и посмотрю в зеркало на пороге
I'll come back and I'll look into the mirror in the hallway
Чтобы демоны, демоны, демоны меня не одолели
So that the demons, demons, demons don't overpower me
Демоны, демоны, демоны меня не одолели вдруг...
Demons, demons, demons, don't overpower me suddenly...
Твои ладони влажные, ты словила ПА
Your hands are sweaty, you got a panic attack
Транки не спасут, ты снова ищешь меня
Trucks won't save you, you are looking for me again
А я всем телом и душой застрял в границах на час
And I, with all my body and soul, got stuck at the borders for an hour
Преисполняюсь алкоголем, будто в последний раз
Drinking as if it's the last time
А это небо устаёт тебя хоронить без конца
But this sky gets tired from burying you non-stop
Я чувствую, как в мою грудь входит бензопила
I feel how a chainsaw enters my chest
Эти два грамма вернут мне моё лицо
These two grams (of alcohol) will give me back my face
Собаки лают и я с ними, но тебе всё равно
Dogs are barking and I am too, but you don't care
Я отправлюсь в дальний путь и забуду сигареты на балконе
I'm going on a long journey and I'll forget the cigarettes on the balcony
Я вернусь и посмотрю в зеркало на пороге
I'll come back and I'll look into the mirror in the hallway
Чтобы демоны, демоны, демоны меня не одолели
So that the demons, demons, demons don't overpower me
Демоны, демоны, демоны меня не одолели
Demons, demons, demons, don't overpower me.
Я отправлюсь в дальний путь и забуду сигареты на балконе
I'm going on a long journey and I'll forget the cigarettes on the balcony
Я вернусь и посмотрю в зеркало на пороге
I'll come back and I'll look into the mirror in the hallway
Чтобы демоны, демоны, демоны меня не одолели
So that the demons, demons, demons don't overpower me
Демоны, демоны, демоны меня не одолели
Demons, demons, demons, don't overpower me.
Все врут. Твой слух меня насквозь прошёл
Everyone lies. Your rumor went right through me
Твой друг — новый круг, ты зациклена в нём
Your friend - a new circle, you are caught up in it
Январь, июль, не важно, когда
January, July, doesn't matter when
Это не повод для меня, это не повод для меня
It's not a reason for me, it's not a reason for me
Тахикардия под дождём, ну и пусть
A tachycardia in the rain, whatever
Я знаю точно, что убью твою грусть
I know for sure that I'll kill your sadness
Держись, я с тобой через эти года
Hold on, I am with you all these years
Я такой, как ты, вместе навсегда
I am just like you, together forever
Поговори со мной, пожалуйста, я вообще не могу пошевелиться, они все вокруг меня. Мне плохо, я ничего не вижу
Talk with me, please, I can't
Я отправлюсь в дальний путь и забуду сигареты на балконе
I'm going on a long journey and I'll forget the cigarettes on the balcony
Я вернусь и посмотрю в зеркало на пороге
I'll come back and I'll look into the mirror in the hallway
Чтобы демоны, демоны, демоны меня не одолели
So that the demons, demons, demons don't overpower me
Демоны, демоны, демоны меня не одолели
Demons, demons, demons, don't overpower me.
Я отправлюсь в дальний путь и забуду сигареты на балконе
I'm going on a long journey and I'll forget the cigarettes on the balcony
Я вернусь и посмотрю в зеркало на пороге
I'll come back and I'll look into the mirror in the hallway
Чтобы демоны, демоны, демоны меня не одолели
So that the demons, demons, demons don't overpower me
Демоны, демоны, демоны меня не одолели
Demons, demons, demons, don't overpower me.
Мы едем умирать, всем насрать
We are driving to die, nobody gives a shit
Но, к сожалению, наверное
But, unfortunately, maybe
Мне желать каждый раз после этого кошмара
I wish every time after this nightmare
А я не знаю, что, блять
But I don't know what, f*ck
Что так и будет, это ебаный цикл
That this will be a f*cking cycle
И меня мучает каждый раз
And it tortures me every time
И мне это не надо, когда я всем говорю
And I don't need this when I tell everyone
У меня в ушах стоит звон
My ears are ringing