Translation of the song Brisa artist IZA

Portuguese

Brisa

English translation

Breeze

Sente a vibração que o som chegou

Feel the vibe, the song's here

Bota o pé na areia, deixa a onda entrar

Put your feet in the sand, let the waves come in

Tá geral na pilha, então demorô

Everybody is feeling, so come on

Vem que é da boa e tu vai gostar

Come on, that's good, you'll like it

Eu tô na brisa

I'm in the breeze

E nada me abala, que delícia

Nothing shakes me, it's delicious

E hoje eu tô de boa

Today I'm fine

Eu tô na brisa

I'm in the breeze

E nada me abala, que delicia

Nothing shakes me, it's delicious

E assim eu canto

And I sing...

Yeah yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah yeah

Se joga nessa brisa até o dia amanhecer

Throw yourself in this breeze 'till dawn

Yeah yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah yeah

Se joga nessa brisa até o dia amanhecer

Throw yourself in this breeze 'till dawn

Então passa lá em casa

Come my home

Tô fazendo vários nada

I'm not doing anything

Traz o isopor porque hoje a tarde vai dar praia

Bring styrofoam 'cause today we go to the beach

Presta atenção

Pay attention

Que hoje a missão

Our mission today

É ficar suave, numa boa, tranquilão

Is just being soft, fine and peaceful

No comments!

Add comment