Translation of the song É Noix artist IZA

Portuguese

É Noix

English translation

All Right

Se tiver querendo, tá na hora

If you want me, it's your chance

Prova que me ama e vem agora

Prove to me that you love me and come now

Faça o que quiser, se chegar já é

Do what you want to do, if you want me, get it

É assim que se conquista uma mulher

That's how you get a woman

Se tiver querendo, tá na hora

If you want me, it's your chance

Prova que me ama e vem agora

Prove to me that you love me and come now

Faça o que quiser, se chegar já é

Do what you want to do, if you want me, get it

É assim que se conquista uma mulher

That's how you get a woman

Com carinho

With love

Pra me acordar, tem que chamar baixinho

To wake me up, you gotta call me with a low voice

Se for me pegar, tem que ser com jeitinho, gostosinho

If you go to touch me, need to be gently, nicely

Se me atrasar não vai ficar putinho

If I'm late, don't get pissed off

Com carinho

With love

Pra me acordar, tem que chamar baixinho

To wake me up, you gotta call me with a low voice

Se for me pegar, tem que ser com jeitinho, gostosinho

If you go to touch me, need to be gently, nicely

Se me atrasar não vai ficar putinho

If I'm late, don't get pissed off

Nosso amor é foda, com certeza

Our love is fucking good, for sure

Juntos na alegria ou na tristeza

Together for better or for worse

Se der bom, é nós

If it works out, right

Se der ruim, é nós

If it doesn't work, right

Tá tranquilo, é nós

We're fine, right

É nós, é nós

It's all right, It's all right

Nosso amor é foda, com certeza

Our love is fucking good, for sure

Juntos na alegria ou na tristeza

Together for better or for worse

Se der bom, é nós

If it works out, right

Se der ruim, é nós

If it doesn't work, right

Tá tranquilo, é nós

We're fine, right

É nós, é nós

It's all right, It's all right

É nós

Alright

E aí, pretinho!

Hey there, my love!

É nós, IZA!

Right, IZA!

Eu tô te querendo e é agora

I want you and it's our time

Vamo que vamo, só diz a hora

Let's do it, just tell me where and when

O nosso rolê sempre tá de pé

Our date is always on

É contigo que eu colo e boto fé

You're the one that I want to be and I believe

Eu tô te querendo e é agora

I want you and it's our time

Vamo que vamo, só diz a hora

Let's do it, just tell me where and when

O nosso rolê sempre tá de pé

Our date is always on

É contigo que eu colo e boto fé

You're the one that I want to be and I believe

Com carinho

With love

Eu vou te acordar cantando bem baixinho

I'm gonna wake you up singing low

E se eu te pegar vai ser do meu jeitinho, gostosinho

And if I touch you, it's gonna be my gently way, nicely

Pode se atrasar, não vou ficar putinho

You can be late, I won't be pissed off

Com carinho

With love

Eu vou te acordar cantando bem baixinho

I'm gonna wake you up singing low

E se eu te pegar vai ser do meu jeitinho, gostosinho

And if I touch you, it's gonna be my gently way, nicely

Pode se atrasar, não vou ficar putinho

You can be late, I won't be pissed off

Nosso amor é foda, com certeza

Our love is fucking good, for sure

Juntos na alegria ou na tristeza

Together for better or for worse

Se der bom, é nós

If it works out, right

Se der ruim, é nós

If it doesn't work, right

Tá tranquilo, é nós

We're fine, right

É nós, é nós

It's all right, It's all right

Nosso amor é foda, com certeza

Our love is fucking good, for sure

Juntos na alegria ou na tristeza

Together for better or for worse

Se der bom, é nós

If it works out, right

Se der ruim, é nós

If it doesn't work, right

Tá tranquilo, é nós

We're fine, right

É nós, é nós

It's all right, It's all right

É nós, é nós

All right, all right

É nós, é nós

All right, all right

Se der bom, é nós

If it works out, all right

É nós, é nós

All right, all right

É, é nós

All, all right

É nós, preta

All right, my sweet

No comments!

Add comment