Translation of the song Gueto artist IZA

Portuguese

Gueto

English translation

Ghetto

Olha quem chegou

Look who is here

É fogo na Babilônia

It's hot in Babilônia

Trajada de amor

Clothed in love

Só pra te causar insônia

Just to cause you sleepless nights

O som que despertou

The noise that sparked

De Olaria até a Colômbia

From Olaria to Colombia

Eu sei pra onde eu vou

I know where I'm going

Eu vou

I'm on my way

Sim, sim, sim, sim

Yeah, yeah, yeah, yeah

Sei o que tá reservado pra mim

I know what's in store for me

Bling, bling, bling, bling

Bling, bling, bling, bling

Grifes no meu camarim (yeah)

Designer labels in my dressing room (yeah)

Sim, sim, sim, sim

Yeah, yeah, yeah, yeah

Mais um contrato pra mim

Another contract for me

Bling, bling, bling, bling

Bling, bling, bling, bling

Mama, eu tô no Plim Plim (yeah)

Mom, I am on the TV (yeah)

Andando pelas ruas

Walking through the city streets

Ela sabe aonde vai dar (aiá)

She knows where it goes (aiá)

Debaixo da sua trança

Underneath her box braids

Tem história pra contar (aiá)

There are stories to be told (aiá)

Fecha a rua lá no gueto

Block off the street down in the ghetto

Gueto

Ghetto

Vai ter samba lá no gueto

There're gonna be Samba down in the ghetto

Gueto

Ghetto

Joga bola lá no gueto

They play ball down in the ghetto

Gueto

Ghetto

Ela é cria lá do gueto

She was raised by ghetto

Gueto

Ghetto

Vish, ela é fyah

Damn, she's hot

Asfalto e praia

Asphalt and beach

Desce a ladeira

Walks down the hill

É Porta-bandeira

She's a Porta-bandeira

Mais tarde tem baile na quadra

Later on, there's going to be a party at the sports court

Vish, ela é fyah

Damn, she's hot

Sobe a fumaça

Smoke rises

Então, brota na base

So, show up at the base

Tem festa na laje

Today there's a party at floor slab

Com grave batendo na caixa

With a loud bass on the speaker

Sim, sim, sim, sim

Yeah, yeah, yeah, yeah

Sei o que tá reservado pra mim

I know what's in store for me

Bling, bling, bling, bling

Bling, bling, bling, bling

Grifes no meu camarim (yeah)

Designer labels in my dressing room (yeah)

Sim, sim, sim, sim

Yeah, yeah, yeah, yeah

Mais um contrato pra mim

Another contract for me

Bling, bling, bling, bling

Bling, bling, bling, bling

Mama, eu tô no Plim Plim (yeah)

Mom, I am on the TV (yeah)

Andando pelas ruas

Walking through the city streets

Ela sabe aonde vai dar (aiá)

She knows where it goes (aiá)

Debaixo da sua trança

Underneath her box braids

Tem história pra contar (aiá)

There are stories to be told (aiá)

Fecha a rua lá no gueto

Block off the street down in the ghetto

Gueto

Ghetto

Vai ter samba lá no gueto

There're gonna be Samba down in the ghetto

Gueto

Ghetto

Joga bola lá no gueto

They play ball down in the ghetto

Gueto

Ghetto

Ela é cria lá do gueto

She was raised by ghetto

Gueto

Ghetto

Então, olha pro alto

So, look up

Onde a gente chegou

Where we have gotten to

Eu sou da Zona Norte

I'm from Northern Area

Rio de Janeiro

Rio de Janeiro

Então, olha pro alto

So, look up

Onde a gente chegou

Where we have gotten to

E eu não vou parar

And I'm not gonna stop

Fecha a rua lá no gueto

Block off the street down in the ghetto

Gueto

Ghetto

Vai ter samba lá no gueto

There're gonna be Samba down in the ghetto

Gueto

Ghetto

Joga bola lá no gueto

They play ball down in the ghetto

Gueto

Ghetto

Ela é cria lá do gueto

She was raised by ghetto

Gueto

Ghetto

Abre a porta para o gueto

Open that door for the ghetto

Gueto

Ghetto

Brota ouro lá no gueto

Gold are born down in the ghetto

Gueto

Ghetto

Ninguém cala a voz do gueto

No one can silence the voice of ghetto

Gueto

Ghetto

Ela é cria lá do gueto

She was raised by ghetto

Gueto

Ghetto

No comments!

Add comment