Nós estamos no topo
We are at the top
Mas viemos lá do poço
But we came from rock bottom
Valorizei minha voz
I've valued my own voice
Então fique com o troco
So keep the change
Aqui na linha de frente
Here in the frontline
Quem bota cara é quem sente
Those who takes all the risks are the ones that feels it most
Hoje como filé
Today I eat steak
Mas eu já roí o osso
But I already gnawed bones
Porque nós (Nós)
Because we (We)
Quebra (Quebra)
Break (Break)
Brinca (Brinca)
Play (Play)
Tem que respeitar
Gotta respect us
Tem que, tem que respeitar
Gotta, gotta respect us
O bonde vai chegar
My crew's going to come
E ninguém vai passar
And no one's getting through
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
O bonde vai chegar
My crew's going to come
E ninguém vai passar
And no one's getting through
Buggattis e martinis
Buggattis and martinis
Shots e Lamborghinis
Shots and Lamborghinis
O poder de compra da minha voz
The purchasing power of my voice
Entrou para o Guinness
It will be in the Guinness Book
Rolê com as “mininis”
Going out with my girls
De shortinho e biquinis
In miniskirt and bikinis
Saímos do Gueto
We left Dhetto
Mas o Gueto nunca vai sair de
But the Ghetto never leave us
Quebra (Quebra)
Break (Break)
Brinca (Brinca)
Play (Play)
Tem que respeitar
Gotta respect us
Tem que, tem que respeitar
Gotta, gotta respect us
O bonde vai chegar
My crew's going to come
E ninguém vai passar
And no one's getting through
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
O bonde vai chegar
My crew's going to come
E ninguém vai passar
And no one's getting through
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
O bonde vai chegar
My crew's going to come
E ninguém vai passar
And no one's getting through
Vamos portando fama
We're walking with fame
Demos a volta por cima
We turned it around
Se eles ostentam grana
If they flaunt money
Nós estamos portando rima
We're flaunting rhymes
Porque o bonde é pesadão
Because this is a big crew
Pesadão, dão, dão
Big crew, crew, crew
Eles não passarão
They won't get through
Passarão, não, não
Get through, no, no
Porque nós (Nós)
Because we (We)
Quebra (Quebra)
Break (Break)
Brinca (Brinca)
Play (Play)
Tem que respeitar
Gotta respect us
Tem que, tem que respeitar
Gotta, gotta respect us
O bonde vai chegar
My crew's going to come
E ninguém vai passar
And no one's getting through
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
O bonde vai chegar
My crew's going to come
E ninguém vai passar
And no one's getting through
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
Da linha de frente
The frontline
(Ai, ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai, ai)
O bonde vai chegar
My crew's going to come
E ninguém vai passar
And no one's getting through