Translation of the song Alas Blancas [Tsubasa wo daite] artist Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (OST)

Spanish

Alas Blancas [Tsubasa wo daite]

English translation

White wings

Quiero batir mis alas blancas,

I want to beat my white wings,

hacia un rayo de luz

Towards a ray of light

Que ilumina en la distancia

That illuminates in the distance

todo el cielo azul.

All over the blue sky.

Pero una lluvia amarga

But a bitter rain

las empapa de frialdad,

It soaks them with coldness,

vuelvo a la soledad.

I return to the loneliness.

Siento un recuerdo resonar

I feel a memory resound

lento en mi interior,

Slow inside me,

como un arrollo al susurrar

Like a stream when whispering

un lejano rumor.

A distant rumor.

Dormiré mientras mis alas flotan

I will sleep while my wings float

porque llegaré

Because I will arrive

al destino donde un día

To the destination where one day

yo mi corazón curaré

I will cure my heart

y los pedazos

And the pieces

de mi alma rota

Of my broken soul

alguien recogerá.

Someone will pick it up.

Como una pluma,

Like a feather,

busco la eternidad.

I seek eternity.

Dormiré mientras mis alas flotan

I will sleep while my wings float

porque llegaré

Because I will arrive

al destino donde un día

To the destination where one day

yo mi corazón curaré

I will cure my heart

y los pedazos

And the pieces

de mi alma rota

Of my broken soul

alguien recogerá

Someone will pick it up.

Como una pluma,

Like a feather,

el viento me acunará

the wind will cradle me

Vine atraida por un sueño a este lugar

I came attracted by a dream to this place

y el sueño ahora ya se desvanecio

And the dream now fades away

el presente esta manchado de silencio y soledad

The present is stained with silence and loneliness

ya mi sueño lo aplasto la realidad

And my dream crushed reality

Dormiré mientras mis alas flotan

I will sleep while my wings float

porque llegaré

Because I will arrive

al destino donde un día

To the destination where one day

yo mi corazón curaré

I will cure my heart

y los pedazos

And the pieces

de mi alma rota

Of my broken soul

alguien recogerá

Someone will pick it up.

Como una pluma,

Like a feather,

busco la eternidad.

I seek eternity.

Un espejismo secular

A secular mirage

es mi sueño

it's my dream

Pero soy su dueño

But I am their owner

y sé que existirá

And I know that there will be

en algún lugar.

in some place.

No comments!

Add comment