Translation of the song Last Woman artist Yurie Kokubu

Japanese

Last Woman

English translation

Last Woman

暁の夢のあと 私を抱きよせて

After the dawning dreams, you hold me

あなたは別の誰かの 名前を呼んだ

You called somebody else's name

気にしないと肩すくめ シーツにくるまれば

Without caring I shrug my shoulders, wrapped in the sheets

思いがけない哀しみ 頬を濡らした

An unexpected sadness, tears roll down my cheeks

もしも 生まれ変われるなら

If I was born anew

今度こそ 最後の 恋人にして

This time you would be my final love

いつか一人で来た海に佇み

One day I will stand alone by the sea

静かに泣くでしょう

And cry silently

さよなら いとしい人

Goodbye, my love

短いけれど うれしかった

It was short, but I'm glad

テーブルの置き手紙 あなたが読む頃は

I left a letter for you on the table, when you read it

夜明けが近い 渚を歩いているわ

I will be walking the shore close to daybreak

心に住むその人を どうぞ知らせないで

Please don't let the person living in my heart know

時には嘘をつくのも やさしさなのよ

Sometimes it's kinder to lie

もしも 私があなたなら

If I were you

誰よりも 愛して離さない筈

More than anyone, I'd love and wouldn't let go

そして私はまた海に抱かれて

I am once again wrapped in the sea's arms

しばらくさまよう

Wandering for just a moment

さよなら 愛した人

Goodbye, the one I loved

寄せくる波に 想い出して

Reminisce, watching the oncoming waves

No comments!

Add comment