Silkの夜風に着換える時間ね
The time changes its clothes into a silky night wind
一番素敵なあなたを誘うわ
I invite you who's oh so wonderful to me
Dreaming Night
Dreaming Night
グラスを傾けてのぞき込む都会は
We drink from our glasses as the city that peers in from outside
光に舞う遊園地のように
looks alike an amusement park dancing in the light
とても長いこと この日を待ってた
It was so long, the time I spent waiting for this day
心のフロアーも うつろなままだわ
The floor of my heart feels hollow too
Dancing Night
Dancing Night
タワーが指さした三日月のゴンドラ
The tower pointed at a gondola of crescent moon
連れて行って二人だけの夜へ
and it takes the two of us to our own night
Killing me 優しい瞳に溶けて
Killing me ― you melt me with those sweet eyes of yours
Killing me 自分が誰だか忘れそう
Killing me ― I feel as though I will forget who am I
愛するために わずかな時を
So that I could love you, in these smallest times
生きているの Love you, forever
is when I live, love you forever
あなたの肩越し 流星が飛んだ
A shooting star flew right over your shoulder
願いのすべてを かなえてあげたい
I wish to make all of your wishes come true
Dreaming Night
Dreaming Night
ダイヤの想い出は捨ててもかまわない
Even if you throw away all of my diamond feelings I don't mind
連れて行って 二人だけの夜へ
as long as it takes the two of us to our own night
Killing me 優しい瞳に溶けて
Killing me ― you melt me with those sweet eyes of yours
Killing me 自分が誰だか忘れそう
Killing me ― I feel as though I will forget who am I
愛するために わずかな時を
So that I could love you, in these smallest times
生きているの Love you, forever
is when I live, love you forever
Killing me 優しい瞳に溶けて
Killing me ― you melt me with those sweet eyes of yours
Killing me 自分が誰だか忘れそう
Killing me ― I feel as though I will forget who am I
愛するために わずかな時を
So that I could love you, in these smallest times
生きているの Love you, forever
is when I live, love you forever