在朋友那兒聽說
From a friend there I've heard that
知心的你曾回來過
My confidant, you ever came back
想請他替我向你問候
Would like to ask him to send you my regards
只為了怕見了說不出口
Just afraid that I would be unutterable while seeing you
你對以往的感觸還多不多
Do you still have lots of feelings about the past?
曾讓我心碎的你
In you, who ever broke my heart
我依然深愛著
I am still deeply in love
*在朋友那兒聽說
*From a friend there I've heard that
痴心的你曾找過我
The infatuated you ever looked for me
我要他幫我對你隱瞞
I want him to help me hiding from you
只是怕見了面會更難過
Just afraid that I would be sadder while seeing you
我對以往的感觸還那麼多
I still have lots of feelings towards the past
曾給我幸福的你
I am still deeply in love
我依然深深愛著
In you, who ever gave me happiness
*,**有一種想見不敢見的傷痛
*,**Have a kind of pain of want, yet fear to see you
有一種愛還埋藏在我心中
There is still a kind of love buried in my heart
我只能把你放在我的心中
I can only put you in my heart
這一種想見不能見的傷痛
This kind of pain of want to, yet cannot see you
讓我對你的思念越來越濃
Let me miss you stronger and stronger
我卻只能把你 把你放在我心中
But I can only put you, put you in my heart
對你的聲音 你的影 你的手
About your voice, your shadow, your hands
我發誓說我沒有忘記過
I swear that I haven't forgotten
而關於你選擇了現在的他
As you have chosen your present her
我只能說我有些難過
I can only say that I am a little bit sad
我也真心真意的等過
I have ever waited for you sincerely.