Hoy ya no sé dónde guardo tus recuerdos
Today, I don't know where I keep your memories
porque siempre el viento los regresa
Because the wind always brings them back
Ya sé que el tiempo ha dado su sentencia
I know time has issued it's sentence
lo nuestro ya es pasado
What we had is now past
pero no sé qué hacer
But I don't know what to do
Con esta soledad
With this loneliness
que me abarca y me ahoga
That wraps and chokes me
que me lleva a un abismo
That takes me to an abyss
y allí caigo a un espacio en que no hay luz
And there I fall into a space where there's no light
Con esta soledad
With this loneliness
buscaré mil razones
I will search for a thousand reasons
para un día olvidar que te has ido
To forget - one day - that you're gone
pero hoy lloraré el vacio que deja tu adiós
But today I will cry the emptiness that your good bye leaves
Hice algunas cartas donde esta tu nombre
I wrote some letters with your name
pero de qué valen los intentos
But what are these attempts worth?
y hoy con el corazón tan desolado
And today, with my heart so bleak
sabiendo que te he amado
Knowing that I have loved you
hoy tendre que luchar
Today I will have to fight
Con esta soledad
With this loneliness
que me abarca y me ahoga
That wraps and chokes me
que me lleva a un abismo
That takes me to an abyss
y allí caigo a un espacio en que no hay luz
And there I fall into a space where there's no light
Con esta soledad
With this loneliness
buscaré mil razones
I will search for a thousand reasons
para un día olvidar que te has ido
To forget - one day - that you're gone
pero hoy lloraré el vacio que deja tu adiós
But today I will cry the emptiness that your good bye leaves
Caminaré sin dudar
I will walk without hesitating
y lucharé hasta el final
And I will fight to the end
y viviré, yo sé que sonreiré
And I will live, I know I will smile
pero hoy que me haré
But today, what will I do?
Con esta soledad
With this loneliness
que me abarca y me ahoga
That wraps and chokes me
que me lleva a un abismo
That takes me to an abyss
y allí caigo a un espacio en que no hay luz
And there I fall into a space where there's no light
Con esta soledad
With this loneliness
buscaré mil razones
I will search for a thousand reasons
para un día olvidar que te has ido
To forget - one day - that you're gone
pero hoy lloraré el vacio que deja tu adiós
But today I will cry the emptiness that your good bye leaves