Casi como sin quererlo
Almost without wanting it
Asi fue que sucedió
That's how it happened
Al principio no importaba
At first it didn't matter to me
Pero luego me importó
But then it mattered
No me parecia serio
It didn't seem serious to me
No pensé que fuese amor
I didn't think it was love
Nunca quise conocerlo
I never wanted to get to know him
Nunca tuve esa intención
I never had that intention
Pero lo vi caminar por ahí
But I saw him walk over there
(tan relajadamente)
(So relaxed)
Luego lo vi bailar por ahí
Then I saw him dance over there
(entre toda la gente)
(Between all those people)
Tiene un estilo seductor y diferente
He has a seductive and different style
Y cuando habla solo dice lo que siente
And when he talks he only says what he feels
Estoy enamorándome
I'm falling in love
Estoy enamorándome
I'm falling in love
Tan hermoso sin remedio
So beautiful and incorrigible
Totalmente encantador
Totally charming
Habla como con acento
He talks with an accent
En el campo del amor
In the field of love
Trajes de corte perfecto
Suits with a perfect cut
Listo para la ocasión
Ready for the occasion
Este es un amor secreto
This is a secret love
Quiero ser su posesión
I want to be his possession
Pero lo vi caminar por ahí
But I saw him walk over there
(tan relajadamente)
(So relaxed)
Luego lo vi bailar por ahí
Then I saw him dance over there
(entre toda la gente)
(Between all those people)
Tiene un estilo seductor y diferente
He has a seductive and different style
Y cuando habla solo dice lo que siente
And when he talks he only says what he feels
Estoy enamorándome...
I'm falling in love...
Pero lo vi caminar por ahí
But I saw him walk over there
(tan relajadamente)
(So relaxed)
Luego lo vi bailar por ahí
Then I saw him dance over there
(entre toda la gente)
(Between all those people)
Tiene un estilo seductor y diferente
He has a seductive and different style
Y cuando habla solo dice lo que siente
And when he talks he only says what he feels
Estoy enamorándome...
I'm falling in love...