Lo mejor es decir la verdad
It's best is to tell the truth
aunque duela, aunque duela,
though it hurts, though it hurts,
lo que siento está vivo, es real,
what I feel is alive, it's real,
y caliente la sangre me quema.
and the hot blood burns me.
He pasado la vida callándomelo,
I've passed through life keeping it quiet,
no respiro, no río, no puedo ser yo,
I don't breathe, I don't laugh, I can't be me,
y a la noche, abrazando la almohada,
and at night, hugging the pillow,
deseo tu amor.
I desire your love.
En esta noche yo te pienso
On this night I think of you
y me desvelo, me muero, oh, oh, oh,
and stay awake, I die, oh, oh, oh,
imaginando que te amo
imagining that I love you
y tironeo tu pelo, oh, oh, oh.
and pull your hair, oh, oh, oh,
Encadename, voy a ser tu prisionero,
Chain me up, I'm going to be your prisoner,
¿No te das cuenta que me muero de amor?
Can't you see I'm dying of love?
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...
Ya no voy a guardármelo más,
I'm not going to keep it to myself anymore,
y lo saco para afuera,
and I take it outside,
no me importa qué puedan pensar,
I don't care what they might think,
si tu novio se enoja, qué pena.
if your boyfriend gets mad, what a pity.
No me voy a morir sin siquiera intentar
I'm not going to die without even trying
que te quedes conmigo y te dejes amar,
for you to stay with me and letting yourself be loved,
no me rindo y por siempre persigo
I don't give up and forever pursue
mi felicidad.
my happiness.
En esta noche yo te pienso
On this night I think of you
y me desvelo, me muero, oh, oh, oh,
and stay awake, I die, oh, oh, oh,
imaginando que te amo
imagining that I love you
y tironeo tu pelo, oh, oh, oh.
and pull your hair, oh, oh, oh,
Encadename, voy a ser tu prisionero,
Chain me up, I'm going to be your prisoner,
¿No te das cuenta que me muero de amor?
Can't you see I'm dying of love?
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...