Hakuna matata, una forma de ser
Hakuna matata, a way of being
Hakuna matata, nada que temer
Hakuna matata, nothing to fear
Sin preocuparse es como hay que vivir
Without worrying yourself is how one has to live
A vivir así yo aquí aprendí
Here I learned to live like this
Hakuna matata
Hakuna matata
Cuando un joven era él
When he was a young one
Cuando joven era yo
When I was young
Sintió que su aroma le dio mucha fama
He felt that his aroma gave him a lot of fame
Vació la sabana después de comer
He emptied the Savannah after eating
Un alma sensible soy, aunque de cuero cubierto estoy
I am a sensitive soul, although I am covered with leather
Y a mis amigos, el viento se los llevó
And my friends, the wind took them away
Qué vergüenza
How embarrassing!
Oh qué vergüenza
Oh, how embarrassing!
Mi nombre cambié a Hortensia
I changed my name to Hortnesia
Ese nombre no te queda
That name didn't stick
Y mucho sufrí yo
And I suffered a lot
Ay, como sufrió
Oh, how he suffered!
Cada vez que yo-
Each time that I-
Pumba, no enfrente de los niños
Pumba, not in front of the kids
Hakuna matata, una forma de ser
Hakuna matata, a way of being
Hakuna matata, nada que temer
Hakuna matata, nothing to fear
Sin preocuparse es como hay que vivir
Without worrying yourself is how one has to live
A vivir así yo aquí aprendí
Here I learned to live like this
Hakuna matata
Hakuna matata
Hakuna matata, hakuna matata
Hakuna matata, hakuna matata
Hakuna matata, hakuna
Hakuna matata, hakuna
Sin preocuparse es como hay que vivir
Without worrying yourself is how one has to live
A vivir así yo aquí aprendí
Here I learned to live like this
Hakuna matata...
Hakuna matata...