Yo que tu ni me acercaría a mi
If I were you, I wouldn't be near myself
cuando las luces viene y van
when the lights come and go
regálame algo de soledad
gift me some of loneliness
Hoy es el día en que todo mal
Today is the day when any wrong
no quería pero navidad
I didn't want but christmas
llego y nada me deprime más
has come and nothing depresses me more
Es como si algo de mi
Is like if something of me
cierre la puerta que ayer abrí
closes the door I opened yesterday
Aunque golpees nunca estaré
Even if you knock I'll never be there
estoy hundido en mi jardín
I'm drowned in my garden
Va a ser mejor que dejemos unos días
It's better to leave some days
yo quiero pensar un poco
I wanna think a bit
lo que tengo que hacer
what I have to do
Y justo hoy mejor no decidir nada
And just today not deciding in anything
podría arruinarlo todo si no tengo noción
I could ruin it all if I don't have notion
Es algo mucho más fuerte que yo
Is something much stronger than me
no puedo hacerme entrar en razón
I can't come to my senses
sabes que esto no me hace feliz
you know this doesn't make me happy
(aunque lo entiendas así)
(even though you understand it that way)
Hay una voz dentro de mí
There's a voice inside of me
que me recuerda que te mentí
that reminds me that I lied to you
suena peor en la canción:
it sounds worse in the song:
No es para tanto pero igual si
Is not a big deal but anyway
Va a ser mejor que dejemos unos días
It's better to leave some days
yo quiero pensar un poco
I wanna think a bit
lo que tengo que hacer
what I have to do
Y justo hoy mejor no decidir nada
And just today not deciding in anything
podría arruinarlo todo si no tengo noción
I could ruin it all if I don't have notion
Que fuiste tu a quien he sentido mía
That you were the one I felt mine
la que perfumo mi vida
the one who perfumed my life
con un sueño de flor
with a flower dream
Yo se que soy, digamos algo inmaduro
I know I'm, let's say immature
pero es la manera en yo entiendo el amor
but that's the way I understand love