Translation of the song No artist Miranda!

Spanish

No

English translation

No

Hojas amarillas del otoño

Yellow leaves of autumn

que el tiempo del árbol desprendió,

that the tree's time let go,

flotan en el aire unos segundos,

float in the air some seconds,

y adiós.

and goodbye.

Todas esas hojas son del viento,

All those leaves are the wind's,

todos aprendimos la canción,

we all learned the song,

pero yo no suelto aquella historia

but I don't let go of that story

de amor.

of love.

Es difícil salirse para ver

It's hard getting out to see

que fue en vano jurarlo sin saber.

that it was in vain to swear it without knowing.

Era claro, todo se iba a acabar,

It was clear, everything was going to end,

pero no tan mal.

but not so badly.

Entonces no, déjalo,

Then no, leave it,

lo siento pero no, no,

I'm sorry but no, no,

entonces no.

then no.

Justo lo que menos necesito,

Just what I need the least,

tus consejos viéndome caer,

your advice while you watch me fall,

tengo que juntar mis pedacitos,

I have to collect my little pieces together,

ya ves.

you see.

Aún quedan reflejos en mi cuerpo,

There are still reflections in my body,

actitudes típicas de horror,

typical attitudes of horror,

algo de mi corazón ha muerto;

some of my heart has died;

yo no.

I haven't.

Lo di todo y ahora vacía estoy,

I gave everything and now I'm empty,

a mi modo voy empezando hoy.

I'm starting today in my way.

Ten paciencia, no me presiones así,

Be patient, don't pressure me like this,

si no estás aquí.

if you're not here.

Entonces no, déjalo,

Then no, leave it,

lo siento pero no, no,

I'm sorry but no, no,

entonces no.

then no.

Todas esas hojas son del viento.

All those leaves are the wind's.

Déjalo,

Leave it,

lo siento pero no, no,

I'm sorry but no, no,

entonces no.

then no.

No comments!

Add comment