Translation of the song 星屑のコントレイル artist Minase Inori
星屑のコントレイル
Stardust Contrail
いつか見つけた一番星
We caught sight of the first star of the evening
共に行こうと決めたあの日
On the day we had decided to go together
見果てぬ夢を追い求めては
To pursue dreams yet unfound
遥か遠い星の海へ
We went to a faraway sea of stars
君となら どこまでも行ける
I could go anywhere if I'm with you
ずっと思ってる 今でもそうだよ
I've always believed that, even until now
たとえ どんな運命であっても
Whatever fate might have in store for us
きっと超えてゆける
We'll surely surpass it
数え切れないほど
Uncountable
君と駆け抜けた日々が
Were the days that we ran through
強く煌めいて
Shining brightly
終わらない夢を描く
Perhaps they’ll turn into stardust
星屑になるだろう
Depicting our everlasting dreams
そして
And so
いつか生まれ変わったその時も
After we've been reborn
また笑い合えたら
If we meet and share a smile once again
見果てぬ銀河へ 旅に出かけよう
Let's go on a journey to galaxies yet unfound
君と共に
Together, you and I
幾千万の時を越えて
Sending it across tens of millions of years
宛先もなく出した手紙
I posted a letter with no destination
でも 誰もがそう 地図もないまま
But doesn't everyone go in that same way
航海へと 飛び立つのさ
Taking off on a journey without a map
行く手には 投げ出したいほどに
There have been so many things in my way
どうしようもないことだってあるけれど
That I would have long since given up
それでも まだ 諦めないのは
And the reason I still haven't
君がいるからさ
Is because I'm with you
あの日誓ったことも
The vow we made that day
宙に放った願いも
And the wish that we shouted towards the sky
ここにあって
Are right here
変わらないよ ずっとね
That won't ever change
今も胸に灯ってる
It's still lit in my chest
数え切れないほど
Uncountable
君と駆け抜けた日々が
Were the days that we ran through
強く煌めいて
Shining brightly
終わらない夢を描く
Perhaps they’ll turn into stardust
星屑になるだろう
Depicting our everlasting dreams
そして
And so
いつか生まれ変わってその時も
After we've been reborn
また笑い合おうよ
Let's meet and share a smile once again
見果てぬ銀河へ 旅に出かけよう
Let's go on a journey to galaxies yet unfound
君と共に
Together, you and I
君とずっと…
Forever with you…