Translation of the song 涙のあとは artist Minase Inori

Japanese

涙のあとは

English translation

Tearstains

ねえ もしかして

Hey did something

イヤなことがあったの?

Bad happen today?

聞かせてほしいよ

I wanna hear it

話せるだけでいいよ

Let’s just talk a little

それしかたぶんできないけれど

I suppose that would be all you can manage for now

「なんかいいことないかな」

“Nothing’s gone my way”

つぶやいた きみは 少し泣いてた

You said, starting to tear up a little

だけどね

But hey,

きっと幸せなんて すぐそこにある

Happiness is surely ahead

目を伏せたら 見逃すから

You’ll miss it if you keep looking down so

全部 泣いた その後はちゃんと

Once you’ve cried it all out

この手にぎって(ぎゅっとして)

Take my hand (Grasp it tightly)

明日へと さあ 一緒にいこう

And together let’s head for tomorrow

La la la la la...

La la la la la…

ねえ らしくない

Hey this really isn’t like you

気にしなくていいのに

You don’t have to worry so much

じゃあその代わりに

Alright, then in return

次に会えたときには

The next time we meet

わたしの話も聞いてよね

You’ll hear what I have to say

「なんかいいことないかな」

“Nothing’s gone my way”

繰り返す きみを 変えてあげたい

I want to change you who has been repeating those words

だからね

And so

ないものねだりばかり してしまうけど

We might always been asking for the impossible,

それだけでは キリがないよ

But that's not going to end

涙 こぼれ 前が見えないなら

You can’t see what’s in front if you’re crying

その手にぎって(ぎゅっとして)

So take my hand (Grasp it tightly)

明日へと さあ 連れていくよ

And I'll bring you towards tomorrow

La la la la la...

La la la la la…

今日きみに会えたということさえ

That I could meet you today

幸せなことなんだよ

Has already made me so happy

そんな何気ないことでも すべて

To be able to hold such simple things

いとしいと思う それが幸せ

So dearly, that’s happiness

そうでしょ?

Don’t you think so?

ほら 目の前に いまは もう見えるよね

Look, you must be able to see what’s in front of you now

ひとつひとつ 探してみて

Try looking for that happiness bit by bit

似合わないよ その涙の跡

Those tear stains don’t suit you

拭ってあげたい

I want to wipe them off for you

さあ 顔を上げて

So raise your head

きっと幸せなんて ちいさなことで

Surely happiness will through the smallest things

この気持ちは 変えてゆける

Replace these feelings you have now

全部 泣いた その後はちゃんと

Once you’ve cried it all out

この手にぎって(ぎゅっとして)

Take my hand (Grasp it tightly)

明日へと さあ 一緒にいこう

And together let’s head for tomorrow

La la la la la...

La la la la la…

No comments!

Add comment